Aurélie Claudel…model…modèle…et photographe / photographer


Originally posted on Bienvenue sur ma page de peintures/Welcome to my paintings page:

Non je ne crois pas qu’elle le soit, du moins officiellement, mais elle est modèle cela j’en suis sûr, et elle est le sujet de cette esquisse, l’appareil-photo, on ne le voit pas sauf sur la photo à la fin de l’article.

I don’t think she is a photographer, but I am positive she is a model, and my inspiration for this sketch, as for the camera, you have to look at the original photo, down this post.

E-015-010

you can visit this illustration page to see the other versions…theses sketches, can change quite radically, each step is almost a distinct version, so I guess you won’t find the usual progression that most of the time you have with my paintings or pastels.

Les autres versions, assez différentes faut le dire, il n’y a pas nécessairement de continuité entre chaque version, contrairement à la plupart de mes tableaux ou pastels, chaque…

View original 19 more words

Chemin du retour….The way home…


J’ai pris l’habitude de prendre mon appareil photo au cours de mes déplacements, ce que je n’avais pas tendance à faire avant, et de photographier le long de mon trajet, souvent à pied, du retour du travail à la maison. Je vais donc prendre des photos régulièrement des rues par lesquelles je dois ou choisis de passer, au départ du bureau, le coin est peu invitant, une autoroute, un rond point, un centre d’achats et des terrains commerciaux et industriels…pas la marche bucolique le long d’une rivière ou plutôt une rivière d’automobiles…d’ailleurs récemment j’ai presque été frappé sur le trottoir par une auto, conduit par un imbécile qui était plus préoccupé à fouiller pour trouver quelque chose dans son auto plutôt que de regarder où il s’en allait….éventuellement je m’achèterai un lance-roquettes en plus d’une lentille supplémentaire…:)

I took the habit of bringing along my camera wherever I go, like tranisting from work to home, usually walking for the most part of it, I will try to take many at different moments over the year, sort of documenting the area. The area around the office is quite lame, highway, ‘rond point’ (where highways are connecting…don’t know the word..) Shopping centers, railways, industrial and commercial buildings, not very nice but i guess it can be shoot with a camera I mean, but some days, like the one that stupid car driver had his car half on the sidewalk, not looking where he was going, toward me…he was very busy finding something under the dash, yes those days, like Bruce Cockburn sang in one of this tune ‘If I had a rocket launcher, I would make some bastard pay…:) but maybe I am better shooting with my camera instead…:)

Les séries de la LNH…LNH playoffs….


Hum sujet difficile pour moi, moi qui n’ai pas regardé un match au complet, sauf le Canada aux Olympiques, depuis des années…évidemment ici à Montréal, c’est crois ou meurt à la Sainte-Flanelle….et comme je voulais présenter une photo pour illustrer la fièvre des séries, dont je suis immunisé…j’ai trouvé une seule photo, de mes années à Winnipeg, lors d’une manifestation pour le désarmement nucléaire…non ce n’était pas pour célébrer le retour des Jets à Winnipeg, ils n’étaient pas encore partis dans le sud…mais la photo montre mon ambivalence, il y a un chandail des Jets, et derrière l’immeuble de la banque de Montréal…

Tough subject for me, I did not watch a complete hockey match for years now, except when Canada is playing in the Olympics game, of course here in Montreal, you can be burn as an heretic if you don’t revere the ‘Sainte Flanelle’, so I was looking for a photograph that could illustrate this fever, I had none, but I found this lonely one taken in Winnipeg, no it wasn’t a celebration for the Jets returning to Winnipeg, but a walk to stop the arm race in the eighties, one of the participant is wearing a Jet shirt..but to show my ambivalance and prevent a possible depth on a bonfire, I have also the Bank of Montreal building in the background….hope it will save me for any harm that could come up from this…

042-12_1982-06-xx-R2

But since I always had a hunch for the underdogs, I will go for the Jets and the Sens…not too loud, don’t want to be kill or left alone by my friends…:)

Mais comme je suis toujours en faveur des négligés, je vais donc prendre pour les Jets…et les Sénateurs, mais je ne le dis pas trop fort, j’ai encore quelques amis et je ne veux pas les perdre…ou finir sur un bûcher en tant qu’hérétique à  la cause…:)

042-12_1982-06-xx-R

iNCOME TAX AND NOTHING TO SHOW…RIEN DE NOUVEAU ET IMPÔTS…


Pour la première fois depuis des lunes ou des années, j’ai transmis mes rapports d’impôts en temps et même en avance, par contre, encore une fois pas vraiment pris le temps de faire ou préparer quelque chose à montrer, donc rebloguage de mon site de peinture et d’illustrations…

For the first time in years….I did file my income tax forms in time, even this time I am in advance on the deadline here in Canada, but the result is that once again, I do not have anything new to show,,,did not work on anything except those tax returns files..so I guess I will have to post another reblog of my painting and illustration site..

JMR-ART … LE LIEN/LINK TO…

436-30-R E-002-006 E-0018-0001a 433-35-R E001-008 Carla Brown E-002-004-b

No time…then a cat photo…Pas de temps…alors le chat…


As it does often happen, when time to prepare something is too short, my cat come to the rescue, brave Pinceau! and some flowers this time…photoshop of course, and even a bit butched…it was for a birthday card, I don’t like spending time, shopping for a card, so I prefer to put a photo, painting of mine and since I have a cat now…why not my cute cat….so Pinceau is bringing flowers and I will try to post some photos soon, I have a lot taken over the last few days, just have to get around preparing them…

Comme cela m’arrive souvent, le temps manque pour préparer des photos, et j’ai ai pris plusieurs au cours des derniers jours…mais pas eu le temps, donc Pinceau, mon beau chat…n’est-ce-pas qu’il est beau? vient à la rescousse, armé de fleurs…en fait c’est un montage, et encore bâclé ce montage…pour une carte de fête, oui toujours à la dernière minute et je hais aller acheter des cartes, pas tant le prix, mais le temps qu’il me faut pour trouver quelque chose qui me semble toujours inadéquat à mon goût, alors j’écris ce que je veux, mets une photo, souvent de mes toiles, mais depuis que Pinceau est là, il est plus ‘passe-partout’ que mes talbeaux…:)

DSC_0112-mod-R

La longue marche….The long walk…


A beautiful day it was yesterday, so I took a stroll, had to go to the shopping mall buy a few necessary and dlayed things, took my camera, and it did end up to be a long, very long walk, taking many pictures along it, I guess some days your mind is more open or see more things than other days, not sure how it will turn out in photos, I could have post more, but too many things I had to do, and I just had the time to edit this one

Une belle journée hier, et comme je remettais sans cesse le magasinage que je devais faire depuis des semaines, j’ai décidé de prendre une marche, armé de mon appareil-photo, finalement je me suis rendu bien loin, tout en prenant plein de photos, certaines journées, il semble que notre oeil s’accroche un peu plus facilement; mais comme j’avais plein de choses à faire, je n’ai eu le temps que de préparer celle-ci, donc il en viendra d’autres…

Une longue marche, vers Pékin? ou Bejing? je n’en croyais pas mes yeux…:)

A long walk, a very long one…Pekin? Bejing? I could not believe where my steps had taken me…:)

MTL 2015-04-12-30

Manteau rouge…red coat…


Originally posted on Bienvenue sur ma page de peintures/Welcome to my paintings page:

Ah la fin-de-semaine, plus de temps pour peindre, donc un tableau, un autre laissé pour compte depuis plusieurs mois, une première version, celle d’hier soir…

Ah the Week-end, at least some time for painting, so a painting left alone too long ago…so last night version

436-28-R

More to come over the week-end / Un peu plus à venir durant la fin-de-semaine

View original

More photos of Montreal…des photos de plus de Montréal…


Some pics I took while walking from work to the Metro station, along an elevated highway running through most of the town, not a very nice place…but I thought that once in a while I would photograph it…

Quelques photos prises en revenant du travail, entre le bureau et la station de métro, c’est le long d’une autoroute sur élevée, pas un endroit particulièrement agréable, ou beau, mais je me suis dit qu’à l’occasion je photographierais en marchant le long de ce chemin pas très hospitalier pour un piéton…

Reblog a few…quelques rebloguages..


Did not prepared anything new to show, so may as well do a sort of reblogging of my photos published on my other site

Je n’ai pas préparé de nouveautés, donc pourquoi pas présenter un mélange de photos montrées sur mon autre site

Le lien vers mon site photo, ou vous pouvez toujours attendre le ‘rebloguage’ sur celui-ci

The llink to my other site, or you can just wait for more reblogging on this one…

ILLUSTRATION / PEINTURE – PAINTING