Thinking of Lou Reed’s Walk on the Wild Side…


Another computer sketch, my new ‘thing’ these days, I really enjoy drawing with this new tool, my palettte, kind of fun, and those quick sketches are lighter and freer than my paintings, maybe eventually it will migrate to my canvas, can’t tell, but somehow I like this very much, and while drawing this one, this Lou Reed’s song came to my mind, Walk on the Wild Side, featured also in the Midnight Cowboy movie, love this song and it kind of inspired this sketch.

Walking on the wild side...

Walking on the wild side…

Une autre esquisse à l’ordi, mon dada de ce temps-ci, je ne sais pas si cette manière de faire des sketchs plus libres se transposera un jour en peinture, mais pour le moment j’aime bien l’effet de ses petits sketchs rapides à la tablette, celle-ci, n’est pas d’après photo, mais je pensais à cette chanson de Lou Reed, Walk on the wild side, et qu’on entend dans le film Midnight Cowboy, c’est cette chanson qui m’est venu à l’esprit en dessinant…

Can’t say….


Sometimes I do stumble upon a few strange photos in my old stuff…like this one, can’t quite remember or know what happened here, seems the film did not advance and I did get a superposition of two exposures, I think, while I was trying to take some pictures at night without a tripod, so some blurred scenes from downtown Winnipeg, or maybe it was coming home very late and I had a few too many beers and I was thinking…let’s see what will happen if I try this…a bit stange, but I do like it at the same time…

Winnipeg by night

Winnipeg by night

Parfois je redécouvre dans mes vieilles diapos, certaines qui me laissent un peu perplexe, pas trop sûr ce que j’essayais de faire ici, photo de nuit, sans trépied, sauf que probablement que le film n’a pas avancé et j’ai deux scènes de nuit, floues, ou tout simplement que c’était un soir revenu tard d’un bar, soirée bien arrosée et que je me suis demandé ce que cela donnerait comme photo…étrange, mais je la trouve tout-de-même belle, abstraite…donc une vue du centre-ville de Winnipeg, le soir….

A Wild Wild Fur Hat…


Date : 2014-11-08, captain log..

Well it is not Star Trek, just a post on a painting reworked, at the same time it is a journal, but back to painting, this one in particular a model wearing boots, so far nothing very unusual…the hat a bit more unusual, did start working on this painting very slowly, almost with no energy, and then it went, I don’t know from what animal is made her fur hat, maybe it is even synthetic, and if it is from an animal, seems like some of its wildness was transferred to my brush strokes tonight, and if it is synthetic, I guess the wildness came from me, unless there would be such thing as a synthetic wildness…

Ok ce n’est pas Star Trek…tout simplement un article sur un de mes tableaux, un modèle, bottes et chapeau de fourrure, modèle et bottes, rien d’inhabituel, le chapeau est moins courant lui, je ne sais pas de quel animal il provient , peut-être même est-il synthétique, mais si c’est d’un animal, il doit rester un peu de sa nature sauvage, qui est passée dans mon coup de pinceau ce soir, commencé bien lentement, difficilement, et soudain c’est parti…plus libre, moins de retenue, on verra ce que cela donnera…

438-19, Modèle au chapeau de fourrure, huile sur acrylique, 20x28 po (50x70 cm) 2014-11-08

438-19, Modèle au chapeau de fourrure, huile sur acrylique, 20×28 po (50×70 cm) 2014-11-08

438 - modèle au chapeau de fourrure

438 – modèle au chapeau de fourrure

Art using a computer….


Of course it is not like painting on a canvas, or pastel on paper, you don’t get this particular feeling, but somehow moving the pixels around with the stylus is kind of fun to watch, and you get some freedom of changing, adding, the result is immediate, so another computer sketch, something tells me that one day it will be a painting or a pastel…

Évidemment ce n’est pas comme faire un tableau sur une toile, ou un pastel, mais j’aime bien l’effet, la sensation de dessiner avec un stylet et une tablette, non on ne sent pas le contact du pinceau et de la toile, ou le pastel qui s’effrite sur le papier, mais j’ai une certaine fascination à regarder les pixels  se mélanger, s’estomper, parcourir l’écran, donc une autre esquisse, qui un jour j’en suis sûr sera un tableau…

Inconnue 105

Inconnue 105

Le modèle en photo / the model in photo

Inconnue 105 - site over the knee boots

Inconnue 105 – site over the knee boots

Of course the real question when I will do it will be, more like the photograph or the sketch, probably it will end up between the two, it is like we say in french ‘Une vérité de La Palice’, an evidence….

Évidemment, la question se posera lorsque je ferai ce tableau, m’inspirer plus de la photo du modèle ou de l’esquisse, probablement que le résultat sera à un point entre les deux…une vérité de La Palice…

A bit of painting…..


436-26

436-26, Modèle et sac à main huile sur acrylique, 22×28 po (55×70 cm) 2014-11-03

Three days now that I’ve been at least doing some painting, not much but these days 1 or 2 hrs is more than ok for me..I am not yet on a roll, but maybe it is coming….so black boots appearing fading here and there, as well as red coats, no not an old fashion british invasion, just fashion and a red coat, playing with black boots and slowing turning this into a painting, a fairly good one I hope…

Trois jours en ligne maintenant que je retrouve mes pinceaux, cela faisait bien longtemps que cela ne s’était produit, il était temps, pas beaucoup de temps par contre à chaque fois, 1 ou 2 heures, mais si je compare aux derniers mois, c’est plutôt bien….donc des manteaux rouges, des bottes noires, qui se multiplient , s’estompent et lentement font un tableau passable,,,je l’espère, même beaucoup mieux que passable…la version de ce soir, 3 novembre.

Et comme ce tableau ‘dormait’ depuis juillet, le diaporama et la photo du modèle sont encore plus de mise qu’habituellement, donc les voici…

So long this painting has been set aside, I feel it is even more appropriate than usual to show the slideshow and this model’s pic….

436-fashion_is_my_drug_01

Et en ‘bonus’ la photo…photoshopé…:) / And as a bonus the Photoshopped pic…:)

436-fashion_is_my_drug_01-a

Fox a bit fuzzy


I wish this fox, sitting on this snow bank top would look more like a fox and less like some fuzzy spot on my picture, so I guess you will have to take my word on this one and believe it is an arctic fox and not just some blurry fuzzy spot on my slide…I guess my scanner do have some limits…even when scanning to high resolution….

J’aurais bien voulu que le renard, surplomblant le banc de neige, soit mieux défini, faut croire que la numérisation a ses limites, donc la tache est en fait un renard arctique…vous devez me croire sur parole….mais je trouvais l’ensemble intéressant, évidememnt j’aurais pu dire qu’il s’agit d’un animal non identifié…mais c’est bel et bien un renard….

Alert, Nunavut

Alert, Nunavut


Photo

Yes, feels like Christmas again, I know it is not here yet but my graphic tablet is….in fact I got it on Monday, installed it that night, seems to work fine, after a few set up, did not have much time doing anything with it, Tuesday night got ready…and nothing was working, at least not fully, menus did not show, the stylus was working although…same on Wednesday night, did wrote the company service on Tuesday, but no solution so far, then looking up some sites on the net, I founded out that the wireless module and battery cause a lot of similar problems to different users, so as suggested I took off these modules and it was back to normal…and got the occasion to finally try it a bit more extensively…

He oui encore Noêl, enfin pas encore mais reçu ma tablette graphique, en fait depuis lundi, lundi ça allait, par contre le temps passé a l’installer ne me laissait pas beuacoup de temps pour l’essayer ce soir là, donc plein d’anticipation je m’y mets mardi soir et puis les menus ne s’affichaient plus…j’ai écrit à la compagnie, pour le moment ils ont envoyé un accusé de réception, accusé de quoi d’autres je ne sais pas….mais toujours pas de solution, alors hier j’ai cherché sur le net, et je me suis rendu compte que plusieurs utilisateurs avaient éprouvé des problèmes avec ce type de tablette avec le disposition sans fil, alors tel que suggéré, j’ai enlevé la batterie et le module de connexion sans fil et finalement ce soir, voilà, tout est revenu à la normale, donc pour la première fois j’ai pu l’essayer un peu plus attentivement…

Quoi de mieux que de gribouiller ce que j’aime le plus faire, une modèle, celle-ci est plus imaginaire que réelle….
What else to draw than what I know and like most, drawing a model, this one is imaginary, just playing or fooling around..

Photo

The result of this very first test, of course looking at it on a screen, I can’ t really say that it is better than drawing with a mouse…it is more in the handling and gesture, and comfort, and I am still in the process of getting used to the way the palette work, and also using the numerous panels and tools in photoshop, but I do like this first try out, still much to improve, but it is getting late tonight, way much too late….time flyes by so quickly when you’re having fun…

Pour un premier test, je l’aime bien ma tablette et mon test…évidemment j’ai en déjà fait avec une souris et c’était semblable, mais je dois admettre que même si je suis encore en train d’aprivoiser son comportement, j’ai me bien le ‘feeling’….quant à mon modèle, bien sûr il y a de multiples chose à améliorer…mais ce sera pour une autre fois…il se fait tard, beaucoup trop tard….le temps file lorsqu’on s’amuse….

The time of the year when….


Photo

Novembre…November, Montréal, 1981; 038-14_1981-11-xx-r

No, not Christmas, not quite yet…but more like the time when fall colors are almost gone, trees are bare, and when it is not completely cloudy or rain is falling, you might get a few reminiscent shades of pale colors, this the time where you start to wish for the snow, but it won’t probably come for yet a few weeks, in the meantime, rain, cloudy and mostly grey are on the menu…for the next few weeks…

Non pas le temps de Noël, ce sera un peu plus tard, mais plutôt le temps où les arbres sont complètement dénudés, le ciel parfois gris, parfois légèrement teinté, bref la partie de l’automne où le gris prend le dessus sur les belles couleurs de l’automne, et qu’on se met à souhaiter la première neige….mais probablement encore quelques semaines grises avant que cela ne se produise…

Time Change…post and…


Photo

Most of the time I just don’t know how to title my post, so today, November 2 nd, I work on this Comtess Monique painting, and it is today that we fall back on standard time, here in Eastern North America, sure sign that winter is near, and as for this painting, it is following his path, and a good one so far I think….

Toujours embêté avec les titres de mes articles….donc au lieu de dire encore une fois que je travaille le tableau de la comtesse Monique, je me suis dit aussi bien mettre cela, un fait divers, et l’hiver approche, et le tableau lui en ce 2 novembre, il progresse lentement mais sûrement…

Photo

Sudbury, from high above…


Photo

Sudbury, Ontario, vue des airs / view from above; 080-05_1985-10-xx-R

Flying over Sudbury, Ontario, important mine center, and also housing a fairly large francophone community, but I only did fly over, never set foot there, this is one of the highest stack in the country I think, then acid rain was a big environmental preoccupation, and tons of pollutants were emitted in high altitude contributing to the problem, but at least in this case things got better…hopefully the same will come for global warming, but i doutb it strongly…and you can also see some holding lagoons were mineral residues are stocked, giving an out of the world look to some of these sites, sometimes it can be almost beaufitul if you forget where these things come and the effect they have on the Environment.

En vol au-dessus de Sudbury, Ontario, importante ville minière du nord-ouest de la province, importante communauté francophone, mais je dois avouer que ce survol est ma seule visite dans cette région, je n’y ai jamais mis les pieds, par contre j’ai pu capter cette immense cheminée de l’INCO, à cette époque, les pluies acides étaient une grande préoccupation au Canada, et ces installations émettaient des tonnes de polluants atmosphériques annuellement, au moins c’est mainttenant un problème qui a été réglé, du  moins en bonne partie, maintenant on a d’autres préoccupations, les changements climatiques, et dans le cas des mines, ces nombreux résidus miniers, dont on voit quelques traces sous formes de lagunes, qui parfois donnent de bien belles photos, qui seraient dignes de paysages lunaires ou plus d’autres planètes, les couleurs étant assez étranges et belles, si on oublie ce qui les produit ces couleurs….