About JMR-ART

Peintre, dessinateur artistique et technique, parfois photographe, un peu de tout quoi. Painter, drafter art and technical, sometimes photograph, a bit of everything.

une photo du nord…A photo of the North..


Comme vous pouvez le constater ce site n’est plus mis-à-jour fréquemment, en fait presque jamais….donc une photo du Nord, pour le détail et la suite je vous suggére fortement d’aller sur mon site principal, en attendant les seules mises à jour de ce site seront les photos que je télécharge sur mon compte Flickr, si jamais les conditions changent j’aurai peut-être de nouveau deux sites ‘pro’ mais pour le moment je ne vois pas l’utilité de payer plus….

As you can see this site isn’t updated often, more like not at all, except for photos uploaded on my Flickr account and presented in this site page. For now I can’t afford having two full fledged sites on wp, so I will keep this one as it is, enough to keep photos already uploaded but for updates please go to my main site..

Le lien vers le site principal / Link to the main site

jmartist.net

Mould Bay…là où la baie ne dégèle jamais…the bay that never thawed…


Hier je publiais un article sur Resolute Bay, je mentionnais que ces photos datent de 1983-1985 et qu’à ce moment là on ne parlait pas de réchauffement climatique, en retrouvant cette photo de Mould Bay, une anecdote m’est revenu….

Yesterday I started going through old slides, the one posted were from Resolute Bay, they were taken between 1983 and 1985 and I wrote that then global warming wasn’t the day conversation subject…then this morning I came across this one taken in Mould Bay, and some thing did come back to my mind…

Mould Bay, station météorologique/Weather Station, Nunavut (NWT then) March / mars 1984

It was March 1984, and a research project was going here, the idea was to study multi-year old ice and relate the ground data to images taken from space, so it would be possible to have more detailed maps of ice condition in Arctic waters. Mould Bay was selected because the Bay would never completely melt in summer…except for 1983, than 1984 and 1985, I did not return after that but I guess it was probably the last time it could be studied, so I guess it was a first sign….

Mars 1984 à Mould Bay, cet endroit avait été choisi par le gouvernement canadien afin d’étudier la glace multi-années, à cet endroit la glace persistait même durant le court été arctique, le but étant de relier ces données au sol aux images provenant des satellites, le but étant de mieux cartographier l’état des glaces dans l’Arctique.

Sauf qu’en 1983, puis de même en 1984 et 1985, le couvert de glace a complètement disparu au cours de l’été, ce qui embêtait bien les chercheurs qui comptaient compiler ces données. Je n’y suis jamais retourné mais je présume qu’il en a été ainsi durant les années suivantes, donc peut-être qu’on en parlait pas encore, mais semble que les premiers signaux étaient là.

Resolute…jadis..sometimes ago


Il y a longtemps que je n’avais publié de ces vieilles photos du nord, elles me demandent du travail…les négatifs numérisés sont empoussiérés..donc pas mal de temps à éditer ces images…mais parfois je trouve le temps de m’y mettre….je me dis qu’éventuellement ce serait bien d’en faire une série de tableaux….on verra..une série sur l’Arctique qui disparaît bien rapidement…

It’s been a long time I did not publish some of these Great North photos, the original slides, scanned, are dusty, very dusty..so extensive cleaning in photoshop is required..but finally I did some this morning, and looking at them I tough they could be nice subjects for a painting series…the vanishing Arctic…

Resolote Bay airport, 1983-05 DC-3 (un vieux routier / an old warrior…)

Ces photos, en fait toutes mes photos de l’Arctique ont été prises entre 1983 et 1985….j’étais jeune…et dans ce temps là, on ne parlait pas trop de réchauffement climatique, plus du trou d’ozone…Resolute Bay, faute de frappe j’allais écrire Ebay…:) était et est encore la plaque tournante de tout ce qui se passe dans les Îles, de là on allait vers Eureka et Mould Bay, des stations météorologiques, lieux exotiques…:)

Theses photos and all of my Arctic stuff were taken between 1983 and 1985, was young then…and there was not much talk about global warming, more about the ozone layer…Resolute Ebay…oops Bay is the hub of all activities going on in this part of the High Arctic, from there we were flying toward exotic locations like Mould Bay and Eureka weather Stations.


Resolote Bay airport, 1983-05 Hercules airplane

Évidemment pour ce qui est du transport de matériel, il n’y avait que l’avion ou le bateau dans certains cas et une seule fois par année…donc pour les projets de construction, un avion Hercules était bien utile, pour transporter le matériel, ceux de l’armée mettait les priorités au bon endroit, lorsqu’ils venaient à Eureka, deux mois par année, ils apportaient aussi de la bouffe et de la bière, à notre grand plaisir, on avait le droit même si non militaire au bar….:)

For transportation, most of the time the only option was the plane, big one like the Hercules, or smaller ones, in some case the boat was another option, but for some locations only and once a year…for our construction projects more than often it was the big plane…the Army who was coming to Eureka, two months a year, had also some planes bringing material for a camp including a bar…for our great pleasure, we had access to the mess even if we were not military…:)


Resolote Bay airport, 1983-05 Hercules airplane

Modèle vivants…Life Model…épisode IV


Art et Technique / Art and technics

Peut-être que je devrais faire une série dont les titres seraient semblables à la Guerre des étoiles, mais je peux déjà dire que je dépasserai largement les 9 épisodes…donc sans plus de préambule, les esquisses qui terminent la séance du 25 janvier, sur papier Kraft, non pas la cie et son emblématique beurre de peanuts et petits oursons…oops arachides ou cacahuète….lorsqu’un québécois dit à ses cousins français qu’on mange du beurre de peanuts…ils restent parfois un peu perplexe, enfin le papier Kraft que j’aime bien pour les esquisses, le fond brun fait tellement bien sortir les couleurs claires de pastel et conté.

Maybe I should title my Life Model posts like the Star Wars saga film, but I can say now that it will go much further than episode IX, so the return of the life model…on paper Kraft, not the company famous for their cubs and their peanut butter….no…

View original post 121 more words

3 ans plus tard…it’s been 3 years…


Art et Technique / Art and technics

Oui cela faisait maintenant 3 ans que je ne m’étais inscrit à des ateliers de modèle vivant….résolution de 2019, non je ne prends pas de résolution mais je voulais m’y remettre, passé beaucoup de temps à démarrer l’entreprise, rien n’est assuré encore mais comme je travaille presque toujours à la maison et que mon horaire est tout ce qu’il y a de plus variable, je me suis dit que je pouvais me permettre ce petit luxe le vendredi matin… Yes 3 years without taking any life model drawing session, too busy starting my business, or more accurately not able to decide myself to take the time to do it, so I did register for 10 weeks , not a resolution for 2019, I don’t take any…just that I felt that I could find the time to do it, since I am working mostly at my place and no rigid schedule…

View original post 209 more words

Long time….Il y a un bout de temps


Je n’écris plus souvent , du moins encore moins sur ce site, mais comme je finissais de réinstaller les images sur le nouveau disque dur de mon ordi, beaucoup de travail à réinstaller tout cela, je furetais à travers les milliers de photos qui dorment là…suis tombé sur cette photo noir et blanc, prise lors d’un long voyage, c’était le temps des fêtes en 1986, à Nice en France.

It’s been a long time I haven’t post anything on this site, a bit more productive on my other one, but still not quite back to my old rythme, maybe it was browsing through all my pics, reinstalling some files on my new hard drive, lot of work reinstalling all that, and I start looking at them and found this one appealing

Nice…la ville, not nice like in beau…vagues rochers….waves and rocks 1986-12-around Christmas- autour de Noel

Quelque chose m’inspirait dans cette photo, peut-être quelle traduit mon état d’esprit ces semaines ci, sais pas si je suis les vagues qui se perdent dans les rochers en allant dans toutes les directions, ma spécialité…:D, ou un rocher, qui ne se doute pas qu’éventuellement il s’effritera…bon je ne m’embarquerai pas dans un long article…donc pour le moment, une simple photo noir et blanc, la mer et une falaise de rochers…

I found this appealing, not knowing if it is because it does translate my state of mind or what, dont know if I am like those waves, spreading in all directions, something I am really good at…:) or simply like one of these rocks, strong, immobile but not quite realizing that eventually it will crumble…I won’ t get into a long post, there would be enough to fill a few pages going through my wanderings….maybe for another time, for now just a simple black and white photo, with the sea and a wall of rocks…

I will probably reblog some of the stuff I put on my other sites over the week end and maybe some new photos, seems that going through my files did stirred a renewed will of showing my photos.

Je suis dû pour rebloguer quelques articles de mon autre site, probablement en fin de semaine, aussi probablement d’autres photos viendront, le fait de passer en revue ces photos a réveillé le photographe endormi…:)

Salutations…Greetings


Art et Technique / Art and technics

Hum quelle étrange endroit…Hum what a strange place

Pense qu’il y a un humain là-bas…Seems there is a human out there

hum allons voir….let’s go see

Humain, votre territoire fait maintenant partie de l’Empire des chats, dont je suis le représentant Suprême, amenez moi devant votre dirigeant, hum c’est toi, ouen….prosterne toi devant moi….Human, your territory is now part of the Cat’s Empire, take me to your leader, hum it is you, well….bow before me, the great Cat Emperor…bow

Mais avant, pouvez me dire où est la litière et surtout la bouffe, svp…prrpp prrr prrrr…But before, please, can you show me my place to eat and well you know, what I do after eating, no not sleeping…prr prrr prrrr prrrr

C’est par là ?….Is it over there ?

Ah enfin, pas trop mal mon nouveau esclave, soi disant maître….Ah after all he’s not so bad my new human slave, who…

View original post 226 more words

Diaporama et autres…Slideshow and other things…


Art et Technique / Art and technics

Un peu d’expérimentation avec le logiciel Adobe Premiere et un petit montage montrant quelques versions d’une illustration faite en Photoshop et ma tablette graphique, comme cela arrive lorsqu’on se met à expérimenter quelque chose, donc forcément je ne me considère pas du tout un export, on met un peu de tout. Il y a tellement d’effets de toutes sortes qui font qu’Il est facile de trop en mettre…j’imagine qu’en en faisant d’autres, je vais finir par choisir ceux qui conviennent, donc pour le moment un peu de tout….

Experimenting with Adobe Premiere and I am not by all mean an expert with this, but I do like to show slideshow of my artwork, in this case some digital work, using Photoshop and my graphic tablet. Of course since I am exploring this software and there is so many transitions effects, it is easy to lose itself trying too many effects…

View original post 219 more words

L’air du Nord…Northern air…


Un vieille photo, pas si vielle, 1984, dans ces années là, la préoccupation majeure en environnement était la couche d’ozone, un peu avant c’était les pluies acide. Aujourd’hui c’est plutôt de savoir combien de temps avant que ces paysages ne soient qu’un souvenir…

An old pic, not so old, 1984, then the main environmental concern was the hole in the ozone layer,before that it was Acid rain…nowadays it is more asking ourselves our long before those landscapes became just that, an old picture…. 

ïle Ellesmere ou*or Axel Heidberg, 1984