Enfin dans la région du Grand Canyon, quelques extraits photo, le vidéo, environ 10 minutes est sur ma chaîne YouTube, évidemment on ne ressent pas l’effet du vol avec un casque de réalité virtuelle, mais cela donne du moins une impression, ne maquerait que de ne pouvoir ouvrir la fenêtre et sentir l’air…la fin est brutale…ne pas essayer un ‘atterrissage improvisé’ sur un pic, même en virtuel, quoique bien sûr autre que l’avion virtuel, aucun dommage….:)
Or at least around the Grand Canyon region, in a virtual plane, of course these pics do not give the full impression of flying in VR, and of course have not much to do with flying in a real plane, but preferable to be in VR while trying a stupid landing on a mountain edge, no harm done, except to the virtual plane, me I am just fine…:)
Quand on manque de temps, et que je n’ai pas vraiment envie de fouiller dans mes innombrables images de poteaux, panneaux de signalisations, ou de nettoyer de vieux négatifs poussiéreux, eh bien une image de simulation de vol, ici c’est Aerofly 2, quelque part au-dessus du Vermont, enfin Nord est américain, vais regarder la prochaine la localisation exacte..
When we are short on time, and I do not fancy at all browsing through images that seems so good when I took them, many of street signs , posts and other urban object, or try to remove too many dust specs on pictures made from old negs or slides, well maybe some screenshot taken when I fly a plane, virtual plane, much safer for me and people below not expecting a crashing plane in their backyard, very good to animate a bbq but a bit frightening…this one taken over North eastern america, Vermont probably, should have check the map…
Il y a longtemps que je n’avais publié de ces vieilles photos du nord, elles me demandent du travail…les négatifs numérisés sont empoussiérés..donc pas mal de temps à éditer ces images…mais parfois je trouve le temps de m’y mettre….je me dis qu’éventuellement ce serait bien d’en faire une série de tableaux….on verra..une série sur l’Arctique qui disparaît bien rapidement…
It’s been a long time I did not publish some of these Great North photos, the original slides, scanned, are dusty, very dusty..so extensive cleaning in photoshop is required..but finally I did some this morning, and looking at them I tough they could be nice subjects for a painting series…the vanishing Arctic…
Resolote Bay airport, 1983-05 DC-3 (un vieux routier / an old warrior…)
Ces photos, en fait toutes mes photos de l’Arctique ont été prises entre 1983 et 1985….j’étais jeune…et dans ce temps là, on ne parlait pas trop de réchauffement climatique, plus du trou d’ozone…Resolute Bay, faute de frappe j’allais écrire Ebay…:) était et est encore la plaque tournante de tout ce qui se passe dans les Îles, de là on allait vers Eureka et Mould Bay, des stations météorologiques, lieux exotiques…:)
Theses photos and all of my Arctic stuff were taken between 1983 and 1985, was young then…and there was not much talk about global warming, more about the ozone layer…Resolute Ebay…oops Bay is the hub of all activities going on in this part of the High Arctic, from there we were flying toward exotic locations like Mould Bay and Eureka weather Stations.
Resolote Bay airport, 1983-05 Hercules airplane
Évidemment pour ce qui est du transport de matériel, il n’y avait que l’avion ou le bateau dans certains cas et une seule fois par année…donc pour les projets de construction, un avion Hercules était bien utile, pour transporter le matériel, ceux de l’armée mettait les priorités au bon endroit, lorsqu’ils venaient à Eureka, deux mois par année, ils apportaient aussi de la bouffe et de la bière, à notre grand plaisir, on avait le droit même si non militaire au bar….:)
For transportation, most of the time the only option was the plane, big one like the Hercules, or smaller ones, in some case the boat was another option, but for some locations only and once a year…for our construction projects more than often it was the big plane…the Army who was coming to Eureka, two months a year, had also some planes bringing material for a camp including a bar…for our great pleasure, we had access to the mess even if we were not military…:)
Un vieille photo, pas si vielle, 1984, dans ces années là, la préoccupation majeure en environnement était la couche d’ozone, un peu avant c’était les pluies acide. Aujourd’hui c’est plutôt de savoir combien de temps avant que ces paysages ne soient qu’un souvenir…
An old pic, not so old, 1984, then the main environmental concern was the hole in the ozone layer,before that it was Acid rain…nowadays it is more asking ourselves our long before those landscapes became just that, an old picture….
Manque de temps, ou plutôt je trouve difficile de prendre le temps pour écrire le contexte des photos, alors peut-être seulement en mettre quelques unes..
Difficult to find the time to write about my pics, to put up a story, so maybe just post some and maybe layer I will write something about them or not…
Well can’t resist write a little something..these are old pics 1983-1984, sorry for the dust specs have to work them in psd…it is up north, Eureka weather station, around or flying to…,more to come eventually, more than these 4 of the hundreds slides I have from the North, Winnipeg and Europa, and thousands if I am taking into account the ones I took with my numeric apparel…it is easier and cheap to shoot with those….of course can,t say that they are all good, I use to think more then before clicking on the shutter button..
Ok difficile de ne rien écrire du tout, alors ce sont des photos qui datent, désolé pour les poussières, mes diapos en ont accumulés et le numérisateur les voient très bien…du travail sur photoshop en vue…donc photos qui datent de 1983-84, station météorologique Eureka Nunavut, Territoires du Nord-Ouest dans ces années là…en fait autour de la station ou en vol vers Eureka ou une autre station, donc 4 de plus des milliers de photos…non je n’exagère pas, pas toutes du nord, depuis que j,ai un appareil numérique…on compte moins le coût de prendre une photo…
No it is not the title of a movie or a novel, just a flight, If my memory is not too faint, it was probably taken during a flight to Thompson, or coming back, so it is probably somewhere over those vast bushes covering northern Manitoba, before getting to the barren land bordering Hudson’s Bay.
Nord du Manitoba / Northern Manitoba, 1982-05
Non ce n’est pas le titre d’un roman ou d’un film, tout simplement un vol si ma mémoire de cette période assez lointaine, mai-juin 1982, n’est pas trop faussée, je me souviens de quelques vols, Montréal-Winnipeg, et Winnipeg-Thompson, donc je crois qu’on devait être en route, soit vers Thompson ou de retour vers Winnpeg. Les quelques jours passés à Thompson, il faisait froid, il pleuvait, probablement pour cela que mon appareil-photo, et moi, s’étaient fait bien discret là-bas….