Is it a bird ? is it Canadian ? Is it Hugo Houle ? Superman ? no it is a virtual plane…Un avion, un canadien, Hugo Houle ? Superman ? un oiseau, un alouette, non un avion virtuel, air canada…


Manque de temps, divisé entre des choses diverses, le tour de France, avec la victoire d’étape de Hugo Houle, peu de canadien ou québécois ont gagné une étape, la performance de Jonas Vingegaard, la bataille avec Pogacar, le fair play où Vingegaard a attendu Pogacar, les deux ayant chuté ou presque dans une dangereuse descente, ralentit afin de préserver la victoire d’étape de Wout van Aert, dans le contre -la-montre d’aujourd’hui et bien d’autres choses, font que ma production de photos, s’en ressent, donc une image d’avion virtuel du simulateur Aerofly FS2, un Dash d’Air Canada, les alouettes, comme dans les Alouettes de Montréal, des oiseaux ou les ‘moineaux’ comme on les appelle affectueusement ici et Superman là dedans, seulement pour remplir un peu l’article…:)

Lack of time, divided between various things, the Tour de France, with Hugo Houle’s stage victory, few Canadians or Quebecers won a stage, Jonas Vingegaard’s performance, the battle with Pogacar, the fair play where Vingegaard waited for Pogacar, the two having fallen or almost in a dangerous descent, and him slowing down a bit to preserve Wout van Aert stage victory’s in the time trial and many other things, make my photo production suffer from it, so screenshot of a virtual plane, an Air Canada Dash from my simulator game Aerofly FS2, the Montreal ‘alouettes’ a bird or les ‘moineaux’ comme on les appelle affectueusement ici, and Superman in there ? just to fill out the post a bit 🙂

Maybe I should have posted photos of all the other actors..but not enough time…Peut-être aurais-je du présenter des images des autres ‘acteurs’ de cet article, mais comme je l’écrivais, le manque de temps…

Flight Simulator…screenshot….capture d’écran


Bien sûr, en tant que ‘photographe’ amateur, je ne peux dire que mon implication est bien grande dans la capture d’écran tirée de logiciel de simulation, ici si ma mémoire est bonne c’est quelque part entre le Nouveau-Brunswick vers Montréal….le ciel est enflammé, de ce temps ci je ‘vole’ peu…trop occupé à peindre, faire du photoshop sur de vieilles photos, expérimenter les effets et bloguer, donc aujourd’hui, presque un congé…:)

Of course, my implication as a serious hobbyist photographer may not be that important when it does come to take screenshot from a flight simulator software, it is from a virtual flight somewhere between New-Brunswick and Montreal, nice sky, the rest is well choice of mine for view but the software does the rest, I do not ‘fly’ much these days, my time is almost all taken by painting, doing photoshop work on old pics, testing effects and of course blogging and maintaining my sites, so today it is almost a break…:)

Flight Simulator flight – screenshot 2021-06-01

du passé au futur..en RV From past to future in VR mode


Depuis que je me suis remis à peindre depuis le 1er avril, disons que l’utilisation du casque de réalité virtuelle a bien diminué, presque qu’inexistante depuis quelques semaines, un lien entre les deux, probablement pour ces derniers temps, mais pas au point de présumer que c’était la cause de ma longue inactivité, faut pas charrier tout de même….il y avait bien d’autres facteurs, mais je dois avouer que c’était un mode d’évasion, vais probablement m’y remettre mais mon atelier maintenant offre une voie d’évasion bien plus stimulante…en attendant deux images tirées de ces simulations, du début de l’aviation à l’exploration spatiale…pas de forme physique exceptionnelle requise, sauf une certaine habitude au casque, certaines personnes peuvent avoir de la difficulté à s’y adapter, un peu l’impression d’être désorienté…moi à part que je suis mort quelques fois, virtuellement bien sûr, rien à signaler…

My virtual reality helmet did take a long time off now for a few weeks, probably related to the fact that I am spending much more time painting now, so I guess I did trade one way to escape for another one…far from me to want to say that I was a long time without painting on the behalf of using a VR helmet, there was many other ‘distractions’ and work, but for a while it was my preferred way of spending time off, especially during the covid lockdown, not much else to do, but I could have resume painting, I did not, so now I am not using it much but il will probably come back, still like the feeling of piloting either a rally car, a plane or a space ship..so two shots taken in those simulations, one from early flight war era to another, I think it was taking off from Mars….no physical training needed, except for some people who might find the use of a VR helmet a bit disorienting…for me nothing to note, except a few untimely deaths, virtually deceased of course…

No time for anything than sketch….


But not much to show, the pizza guy did arrive too soon this time, would have upset him asking him to come back in 15 minutes, so the first two saves of this new computer sketch, very sketchy at this point, hard to tell which direction it will go…

Peu de choses à montrer cependant, tout simplement les deux premières sauvegardes, le livreur de pizza est arrivé trop rapidement…je ne pouvais tout-de-même pas lui demander de revenir dans 15-20 minutes…donc les deux premiers jets, difficile à dire pour le moment quelle direction il prendra ce sketch…

E-0017-0001

E-0017-0001, Illustration à l’ordi/Computer sketch, Boots Only model, 2015-03-04

E-0017-0002

E-0017-0002, Illustration à l’ordi/Computer sketch, Boots Only model, 2015-03-04

This model picture taken from a facebook page BOOTS ONLY, the title leave no doubt on their content, models, wearing boots, one of my inspiration sources….:)

La photo du modèle, qui vient du site BOOTS ONLY sur facebook, comme le titre le laisse sous-entendre, des modèles qui portent des bottes…une de mes sources d’inspiration…:)

E-0017-Boots Only 087

Update on my IN Progress page


As for everything else these weeks, seems I can’t hardly keep up with maintaining my sites up to date, so an almost complete update of this page…

Comme tout le reste, il me semble, j’ai de la difficulté à maintenir cette page à jour, donc une mise-à-jour, enfin presque complète….

IN PROGRESS

Quelques images des plus récentes oeuvres / A few pics of my most recent works.

A few more presented here than in the previous post on my french/bilingual, this one is english bilingual, Canadian duality I guess…:); still battling with the idea if both sites should be mirror sites, or slightly different, but always bilingual, will see…:), it is a vast plot…to make you visit both….:D

Il y a quelques photos de plus présentées dans cet article, comparé à celui de ce matin sur mon site en français, bilingue anglais, celui-ci est bilingue aussi mais anglais bilingue…la dualité canadienne je présume…:). Je me demande toujours si je ferai ces deux sites, pratiquement un miroir l’un de l’autre, peut-être qu’éventuellement ils auront chacun leurs particularités, mais toujours bilingue, comme deux sites très semblables mais avec une légère touche différente….c’est un complot, pour vous amener à visiter les deux….:D

Il y a des tableaux et pastels et des illustrations à l’ordi, éventuellement, il y aura aussi des pages reliées aux illustrations, qui auront leur ‘propre section’ du site / There is a mix of computer works and more traditional medium like oil, acrylic painting and pastel, eventually computer works will have individual pages and sections on my sites.

From photo to computer sketch and painting…


A new painting, using a print of the computer sketch I made of this singer model, a way to try to explore a bit more the abstract side of my painting, of course it is still very much figurative, but less realistic, although I know the temptation of coming back to a  more realistic approach will be there, and I may let it back later or maybe simply start a new one.

Un nouveau tableau, fait en utilisant l’esquisse à l’ordinateur, plutôt que la photo, question de me forcer à explorer le côté un peu plus abstrait, mais sans vraiment abandonner la forme des corps, et laisser libre jeu aux couleurs et textures, évidemment la tentation de revenir à une approche plus réaliste sera toujours là et si j’en sens le besoin, soit que je ferai un nouveau tableau ou l’incorporerai à celui-ci.

443-04-R

443-04 Chanteuse inconnue, acrylique/acrylic , 22×28 po (in) (55×71 cm) 2015-02-16

Le diaporama, un peu mince… / The slideshow, not many slides…so far

Et la photo du modèle, interprétée avec ma tablette graphique / And this model pic, interpreted using my graphic pen and palette.

E-004-005-R-chanteuse music award

t aussi pourquoi pas l’originale / And also the original pic

Chanteuse inconnue

Chanteuse inconnue

Aurelie, waiting for Carla…


Aurelie, while I am finishing this Carla’s pastel, almost finished, so in the meantime, three new versions of this computer illustration, by this medium nature, I don’t know if it is really the continuation of this illustration, to me it is more like different version of the same subject, with more or less details, or color…

Aurelie, en attendant le pastel de Carla, qui là est presque terminé, donc en attendant trois nouvelles versions, comme ce sont des fichiers et qu’il n’y a pas à proprement parler la continuation d’un même dessin, mais plutôt des versions qui évoluent dans toutes les directions, donc celle ci, avec plus de couleurs.

E-015-006

E-0015-006, Aurélie Claudel, illustration à l’ordinateur/computer sketch, 2015-02-14

E-015-007

E-0015-007, Aurélie Claudel, illustration à l’ordinateur/computer sketch, 2015-02-14

E-015-008

E-0015-008, Aurélie Claudel, illustration à l’ordinateur/computer sketch, 2015-02-14

Pour voir les autres versions et la photo originale voir / to look at the previous versions and this model original photo, see


E-0015 Aurelie Claudel