Dans le bus…pas le goût de lire Did not feel like reading riding a bus…


Donc que faire pour passer le temps, faire des photos bizarres, attention déviation..

So what else to do, not feeling like reading, and it is rocking a little bit, so make a few ‘bizarre’ photos, beware deviation coming, brace yourself…

DSC_9535._pont Champlain Bonaventure_2017-07-20.

Ombres, arbres et… Shadows, trees and


Des ombres, et des arbres, et aussi des cones qui protègent, je ne sais trop quoi, d’ailleurs pourquoi j’aurais bien voulu photographier cela, les cones ?

Shadows, trees and cones, delimiting I am not too sure what, and why did I photographed these, probably the cones playing shadows games, really I don’t know why…

DSC_0373_2015-04-15-arbres et ombres-r

Estrade…. Bleachers


Des gradins, un couvercle de regard, n’importe quoi bref, je présume que les formes géométriques ont attiré mon oeil…les estrades du stade de tennis au parc Jarry à Montréal, cela fait une bonne photo, c’est plus ou moins sûr, je présume que si je l’ai prise, c’est que j’y voyais un potentiel, réalisé ce potentiel, pas sûr…

Some Tennis Stadium seats structures, parc Jarry in Montreal, a manhole top, finally not much as subject for a photo, I guess the lighting caught my eye, some of those pics I take, I am not really sure, but still maybe it does make a photo, a good one ? not quite sure;…

Parc Jarry, stade tennis, Montréal, mai 2015

Photo plate…. a dull pic


Non, pas vraiment, enfin pas plate comme certains croient que serait la Terre, mais plate dans le sens qu’elle aurait peu d’intérêt, j’aime bien le noir et blanc, un souvenir de voilà longtemps, enfermé dans une chambre noire, maintenant la chambre noire, c’est l’ordinateur et Photoshop…donc photo un peu banale avec effets…c’est mieux ? La photo avec effets et sans…

No, not really dull, just a bit on the ordinary side and besides in black and white, although I like very much black and white, but I though that this one was maybe lacking a bit of interest, maybe not but anyhow I tried to add something to it, some effects from Photoshop, in a sense I do miss working in a darkroom but I must admit it is much easier working in front of a computer, playing around with Photoshop…is it better ? I think so, or each have their own charm…both images, with and without effects..

DSC_0877-eff-r_avril 2015, Montréal
DSC_0877-r_avril 2015, Montréal

Évidemment j’aurais pu utiliser ces effets, amoindris sur un calque ou sur une partie de l’image originale, mais si je veux sortir mon article d’ici peu, ce sera pour une prochaine occasion,.

Of course, I could have used partly these manipulations on the original and try to improve, either by using a faded layer or applying it on part of the image using selected areas of the original, but I do want to post this soon, I am better to keep this in mind for another occasion…

Coin de rue quelconque…unremarkable street corner


Comme la plupart des coins de rues, parfois des gens y attendent un autobus, ou de traverser ou tout simplement tenir une conversation anodine ou non…avec ombre mais pas à l’ombre de la lentille…pour le reste rien de spécial, une photo bien ordinaire, encore une fois, des piétons, un autobus, un coin de rue, des ombre, un photographe, non visible, derrière la lentille..

Another of those random, nothing special about it photo, sometimes some pedestrians, not noticing the photographing lens, maybe it is small talks, waiting the bus, or maybe waiting for he light to turn green, often in Montreal, we don’t wait for that…so just another random pic, pedestrians, shadows, a street corner, a bus, a photographer, obviously not in the picture…

dsc 0422 – 2015-04-15 ombre et coin de rue

Couvercle et ombres …. Shadows and manhole


Je trouvais les jeux d’ombres intéressants, quant au couvercle de regard au devant, cela doit être des reliquats de ma formation, ingénieur civil de formation et un peu travaillé dans le domaine, donc peut-être que pour d’obscures raisons, je trouve y intérêt quelconque, oui j’aime mieux photographier ou peindre des modèles, mais je suis de nature timide, au moins avec un couvercle de regard, appelé ici trou d’homme, traduction bâtarde de manhole, je n’ai pas à demander la permission de prendre des photos, d’ailleurs je ne suis pas le seul à aimer les couvercles de regard, le sculpteur célèbre pour ses sculptures environnementales Armand Vaillancourt, les affectionnait aussi, moi je les photographie, en plus le bâtiment en arrière plan fait partie du réseau d’aqueduc de Montréal, double plus bon aurait écrit George Orwell en novlangue.

I did like the way the shadows were playing in this scene, besides there is a manhole in front, so the Civil Engineer by formation I am or was, could not resist, what is more beautiful than a manhole, ok I do prefer fashion models, but I am a bit shy, and I don’t have to ask a manhole cover if it mind being photograph…besides I am not the only person who like them, Armand Vaillancourt, a well known environmentalist sculptor, use them also in his creations. Besides the building in the background is part of Montreal Water Supply and Distribution system, so as George Orwell would write in novlangue DoublePlus Good!

DSC_4569-r 2022-07-05

Hum trou d’homme, on devrait peut-être dire trou de personne, afin d’inclure les deux sexes, je suis sûr qu’il y a maintenant plusieurs femmes col bleus à la Ville de Montréal, évidemment avec couvercle de regard, ce questionnement est caduque…

Manhole, what about Personhole, it would be more inclusive I think, I am sure that now there is many blue collars women working for the City of Montreal, maybe just saying access cover would be easier and this question would become obsolete…

DSC_4570-r 2022-07-05

Accès Métro Montréal….Le Métro de Montréal access


Certains aspects des accès aux stations de métro à Montréal, ne pourraient être qualifiés de beauté architecturale, certains efforts ont été déployés mais pas partout….

A few of those access to Montreal subway system, Le Métro, aren’t exactly architectural exploit….maybe they are efficient, but you don’t feel taking a stroll down there…

Accès station de métro Crémazie, Montréal, avril 2015 dsc 0566 r

Souvenir de voyage…Bruges, Brugge…..Trip souvenir Brugge, Bruges


Faudrait bien qu’un jour je les présente toutes, avant que l’oubli s’installe, pour le moment les souvenirs sont encore assez clairs, j’étais encore dans les premières semaines de cette année de voyage et d’explorations, le doux souvenir des journées passées à arpenter les canaux, les cafés, celui de l’auberge de jeunesse, oui j’étais encore jeune…et de toutes manières ce sont plus des auberges pour voyageurs, ceux qui voyagent légers ou sans grand luxe…enfin tout cela pour dire que j’avais autant visité le bar de l’auberge que les cafés, pas un problème lorsqu’il est tard et que l’on a oublié de me dire que ma place était maintenant dans un autre dortoir…oh la surprise de la personne, mon lit était au 2e et moi un peu saoul qui essaie de grimper dans le lit…malgré tout cela s’est terminé dans un éclat de rires…ouf

I have to come around posting maybe not all but more of this pics, before I can’t remember where and when It was taken..for the time being, this is almost yet cristal clear…it was the first few years of the year I have spent travelling and experiencing different cities and countries, it was nice walking along the canal, stopping in coffee shop, and mainly the Youth Hostel bar, more like a light traveller bar, no luxury, but nice place, except for that late night, they did not told me that my place was moved to another dormitory, the surprise of this poor person, me trying to climb on the 2nd top bunk and finding this person, after the initial shock I founded my new bunk, the person took it well, more like a good laugh…

Brugge, Belgique canal 1986 090-27_1986-06-xx-mod-r

Pas extraordinaire, mais….nothing exceptional but


Une autre de ces photos, bien ordinaires, un jeu d’ombres, rien de plus, une autres scène de rue…sauf pas de piétons, je ne les ai pas évité, il faisait un peu froid en cette journée d’avril 2015, donc on ne marche pas, même si au Québec on se targue de connaître cela le froid….:)

Another of these ordinary shots, nothing special, except for some shadows play, a ‘scène de rue’ type photo, pedestrian ? none, did not left them out of the view, they just weren’t many of them around on this rather cool April day in 2015, folks don’t walk when it is too cold, even if we say here in Quebec that we are built tough to stand winter….:)

Montréal, Rosemont-¨Petite Patrie, ombres et vélo, Avril 2015