Bien oui, une photo de la chatte, la nouvelle, elle n’est pas loin du chevalet avec son armée de jouets, hum pas sûr que cela aide à la concentration du peintre….:) mais j’apprends à avoir des yeux tout le tour de la tête, quoique un de ses jouets y a passé….:) Quant à Maya, elle est aux aguets, et bien jolie chatte, quant à aider…hum on repassera….
Of course a pic of the new cat, Maya, not very far from the easel, watching carefully some cat’s toys, already one is gone, I am getting used to moved in the atelier and look a full 360 around or trying to be aware of toys, but this one had had it…so now she’s watching what ? I am not quite sure, but she is lovely but not very helpful for painting….
J’ai beaucoup de photos des deux chats que j’ai eu au cours des dernières années, les deux avaient en commun que c’était des chats calmes, mais avec leurs différences assez marquées…I do have a lot of my departed cats over the last few years, the two of them had been quiet and gentle cats in commun, but some large differences in other aspect
Pinceau….aimait se prélasser sur le balcon et manger, ici il n’était pas encore si gros que cela….je l’ai eu pendant 4 ans, mais il a développé une maladie des intestins, j’ai dû le faire euthanasier il avait environ 8 ans…….did love lay back on the balcony and eating was is favorite other activity, here’s when he was still a not so big cat…I did have him for almost 4 years, he became sick around 8 and I had to let him go
Puis est venu Miss Croquette, ne sortait jamais, un peu pour ne pas dire très peureuse, une chatte provenant d’un refuge, elle avait aux alentours de 8 ans, au cours des 3 dernières années elle a fini par s’habituer à son nouveau chat soi, je ne peignais plus et l’atelier était dans un désordre, qu’elle semblait apprécier, beaucoup de place pour se cacher ou jouer au lion chat de montagne ou peut-être qu’elle me passait un message….fais le ménage et recommence à peindre et à faire de la photo, humain paresseux….malheureusement, récemment j’ai aussi dû la laisser aller, elle a développé un cancer incurable, c’était quelques mois à peine 3 ans après qu’elle soit arrivé ici. / Then came Miss Croquette, she came from a cat refuge center, very shy and low profile, took her a good six months to become familiar with the place, especially my atelier, I did not paint then, it was a mess, but she did not mind, lots of places to hide or climb atop a mountain of sketches and act like a mountain lion cat, or maybe she was just hinting to me, do some clean up and start painting and photo again you silly human…but recently I had to let her go, my beautiful cat developed some kind of terminal cancer and the vet convince me it was the humane thing to do.
I still miss them both, but I don’t think I will have another one, I loved them but seems I am not so good at keeping them….Les deux me manquent beaucoup, mais pas question d’en avoir un autre, je les ai bien aimés mais semble que je ne sois pas trop doué pour les garder longuement…
Non pas vraiment son condo, mais parfois il s’en va comme cela dans son transporteur….il doit le trouver confortable tout-de-même…
No, not really his condominium, more like his transporter, I did not think he would like be in it, but sometimes for no reason he goes in there and seems quite comfortable…
J’envisage possiblement de partir à mon compte, donc je me suis dit que je devais faire un peu de classement dans mes choses, et je me suis dit que Pinceau devait faire sa part, donc je l’ai engagé pour faire le classement de mes documents, mais il semble préférer s’allonger sur le travail plutôt que de le faire…
I am considering starting freelancing, and I though that I need some help with the office work, filing papers, etc; I hired Pinceau, but it seems he prefer laying on the work than doing it…
d’une longue fin-de-semaine à l’extérieur de la ville, cette photo de mon chat à mon retour me semblait appropriée ou du moins présentable…il a été bien soignée par sa gardienne, ma voisine qui m’a rendu ce grand service, elle en a pris grand soin, au moins il ne semble pas trop déçu de retrouver son maître, ou esclave volontaire la plupart du temps. Un grand merci à elle.
From a long week-end out of town, this pic of my cat seems to me ok to present, to fill the lack of preparedness for a post, he did not seems too bothered by his slave-master return, even if my good neighbor took very good care of him, while I was away. Thanks to her.
Encore de court, pas de temps pour préparer quoi que ce soit, donc mon chat, Pinceau, vient à la rescousse, parfois je dis qu’il demande constamment de l’attention, d’autre fois il semble plutôt dire, ‘qu’est ce que tu me veux encore’, tu vois pas que je relaxe..:)
No time to get anything prepared for posting, so my helpful cat Pinceau, is there to help, unwillingly, but there…some day he seems to be asking constantly for some attention, some day he’s more lke saying ‘What do you want, can’t you see I am relaxing…stop annoying me…:)