Une autre photo de cette église, je crois que c’est l’église principale de la communauté ukrainienne de Montréal, je pense que c’est leur cathédrale, St-Micheals, ou St-Michel, comme par hasard sur le boulevard Saint-Michel, et anciennement le quartier Saint-Michel était tout près d’ici, je ne sais pas si c’est l’équivalent d’une cathédrale dans la religion orthodoxe, j’aurais dû m’informer, éventuellement je le ferai, du moins celle-ci est à l’abri des missiles de Poutine….à ne pas confondre avec un met populaire ici au Québec, la poutine, un peut être indigeste si consommé en grande quantité, quant à l’autre, même une faible portion provoque des hauts le coeur et fait chi…:)
Another photo of this impressive Ukrainian church in Montreal, I don’t know if they classify it as a Cathedral, should check that, it is St-Micheals church, Saint-Michel in french, on boulevard Saint-Michel….near the old St-Michel borough, maybe not related…at least, this church cannot be reached by Putin’s missiles…In french Putin is written Poutine, of the same name of a popular dish here la Poutine…but not to be mistaken for the other, one can cause stomach discomfort, if eaten in large quantity, as for the other, only a small portion will make you sick, very sick and cause diarrhea…:)
Un petit parc tout prés de chez moi, à Montréal, récemment rénové, on y a ajouté quelques éléments architecturaux dont une sculpture, plus de photos éventuellement….
A small park nearby my place in Montreal, recently it was uplifted, new urban furniture’s including this outdoor sculpture, more photos to come eventually…
Je n’ai pas présenté beaucoup de murales sur ce site, je vais tenter de corriger cela, pour le moment, une seule photo, sans trop d’explications et de contexte, cela viendra bientôt…pour le moment une photo, rue Crescent à Montréal.
I did not post many murals photos here on this site, one today, not many explanations or context, it will come later, probably soon enough, so for the time being, one on Crescent street in Montreal…
Sais pas pourquoi, j’ai photographié cette église ukrainienne souvent, mais rarement de l’autre côté du boulevard, souvent du parc et de la petite rue à l’arrière ou de la rue de l’Ukraine ou Bellechasse, quelques pas de recul donne un effet bien différent, ou c’est la légère sous exposition, enfin faut croire que c’est un angle de vue que je n’avais pas exploré.
I don’t know why, never crossed my mind to take a photo on the other side of the boulevard facing this Ukrainian church, and I did photograph it quite a few times, from all the others sides around it, maybe it is just a different point of view, or because it is a bit under exposed, but it does look a bit different than I am used to see it.
C’était bien avant la Covid, les vaccins, les puces et la crainte des tours 4G, 5G et autres G….les manifestations de camionneurs, il y en a même qui demandaient la démission du gouvernement Trudeau en se basant sur un article de la constitution américaine, ici au Canada…cherchez l’erreur! Donc bien avant l’apparition de ces adeptes de ces ‘théories’ que je qualifierais bien prudemment de bizarres, pour ne pas utiliser d’autres mots plus percutants, en plus à ce moment là, avril 2015, semble déjà une époque lointaine, j’étais et je suis toujours un peu un anachronisme….pas de téléphone cellulaire, pas d’auto, marchait 90 minutes pour revenir du travail, j’évitais le transport en commun, je n’ai jamais aimé me sentir tassé comme des sardines dans le transport en commun, je préfère la foule des bars et bistros…oui la plupart des gens me considèrent toujours un peu bizarre, bizarre non dangereux, sympathique, du moins selon mon interprétation, bon assez de blabla pour ce matin, question de présenter cette photo bien ordinaire, mais j’aime malgré tout la composition et les nuages…
It was a long time ago, before Covid, vaccines, electronic chips inserted with the previous item….and here there was also vandalism acts, arsons, even one group burn down a 3G tower, 5G was not implemented yet…., Truckers and right wing activistes invoking some US constitutional amendments to overthrow Prime Minister Trudeau, seems they forgot that the US constitution doesn’t apply here in Canada…small detail I guess…anyhow it was long before that….April 2015, seems a distant past now, then I was still considered a bit of a strange character, a gentle and rather friendly one, I think or at least that the impression I have, use to walk home from work every day of the year, 90 minutes, time to take photos, did not have a car, not even a cell phone then…did not like transit to come back home, too many peoples, too crowded, don’t mind crowd in a bistro or a pub, but not in transit after a work day…:) Well enough blabla, after all it is just to present this ‘ordinary’ shot of a street corner, lights, cell tower and clouds, beautiful clouds, I thought it did make a nice composition…
La place Ville-Marie, bâtiment iconique de Montréal, qui semble ici coincée, seule une ouverture laisse entrevoir sa forme bien connue, du moins si on est familier avec Montréal, un peu court comme article…il y en aura des plus longs…
Place Ville-Marie, an iconic building of Montreal, we can see a bit of his familiar shape, familiar of course if you do know a little bit Montreal, a short post this morning, there will be longer ones on some other days…
Jeune, alors que je n’habitais pas ce quartier, par contre on avait des amis qui habitaient proches, de plus le CEGEP (Collège pré-universitaire) où j’étudiais, est tout proche, cette église était bien intrigante, lorsque l’on grandit canadien français, comme on disait encore à l’époque, et que la religion catholique était encore très présente au Québec, cet église semblait être ‘autre chose’, j’ai fini par réaliser plus tard que Montréal a une communauté ukrainienne assez nombreuse, ainsi que des polonais je crois, car un des marchands de saucisse le plus connu est à deux pas de chez moi, Zytynsky deli, donc je présume qu’il doit avoir des polonais aussi, évidemment difficile de ce temps-ci de ne pas penser à ce qui se passe là bas, bien sûr cette modeste photo n’apporte rien, mais ce matin en fouillant mes répertoires photos, celle ci m’a accroché, je dois admettre toutefois que je l’ai modifiée dans Photoshop afin d’exagérer un peu le contraste entre la lumière qui est réfractée au travers des fenêtres, espérons qu’un peu plus de lumière jaillira là bas aussi bientôt.
When I was much younger, did not stay in this area of Montreal, but I did saw a few times that church, we had some friends in this neighborhood, that look kind of ‘foreign’ to a young French Canadian, that how we were called then, the Catholic roman church was still very present in our society, so that church that look russian, later we learn it was Ukrainian, which then was part of the USSR, now I live right beside it for over the last thirty years…and also Zytynsky Deli, a popular polish establishment selling the best sausage in the town, or at least in the area…learn later that the Ukrainian community here is the second largest in Canada, so now with what is happening out there, that church does represent something else to me, browsing in my files I founded this one, there is a lot more, but I did like the light shining through the windows, hopefully some light will be shining for them too soon.
Mtl St-Stephen church Dsc 7891-crop-mod-r 2015-11-10
Plus tard, pour le travail je suis parti vivre à Winnipeg, j’y ai habité 4 ans, cette ville abrite la plus grande communauté ukrainienne au pays, ainsi que beaucoup de polonais, je commence à croire que mon chemin côtoie, de loin tout-de-même, ces deux peuples…même si selon une certaine personne, le dirigeant russe pour ne pas le nommer…un peu comme le Voldemort de la politique, un de ses deux peuples ou les deux, allez savoir, n’existent pas…
Later for work, I moved to Winnipeg, and lived there for 4 years, funny because Winnipeg host the largest Ukrainian community in Canada, as well as a large Polish one, seems there is some kind of connexion with my whereabouts and theses nations, a bit of a distant one although but there is one with these two nations, even if according to somebody ruling Russia, which I won’t name, some kind of Voldemort of politic, seems to think that Ukraine and maybe Poland, I would not be surprised, don’t exist…
Cela faisait une éternité que je n’étais sorti et décidé de marcher un peu dans les rues de la ville, depuis deux ans, je me contente d’aller où j’ai rendez vous et revenir chez moi en transport en commun ou autre mais partir et marcher dans les rues, non je ne le fais plus beaucoup, surtout accompagné de mon appareil photo….donc après la visite au dentiste, allé affronter les rues du centre-ville, parti à la chasse aux murales, non pas de photos pour maintenant, plus tard…en attendant des fleurs jaunes perdues parmi les escaliers, pas grand chose pour tout de suite, un jour ce blogue sera mieux ‘alimenté’…:)
A long time it did not happened, just walking downtown for no reasons, except hunting, armed with a camera to take pics of murals, no photos to publish yet, more eventually, So it was a bit funny, realized that for the last 2 years, I go out for appointments or some rare occasion to go to see other peoples, but most of the time it is, you go and you come back at home, so this morning I went walking downtown, a bit more lively now, peoples are going out and for now just a lonely pic of some lonely yellow flowers amidst outside stairs in a Montreal street downtown…some day posts will be on a more regular schedule, daily ? I should try it, but make sure I do keep on walking armed…with a camera.
Une photo toute simple, qui commence à dater quelque peu, avril 2015, j’étais encore dans un emploi ‘stable’, bien avant la pandémie, à peine après l’entrée des russes en Crimée, on pensait qu’Ils s’en contenterait, maintenant tout me semble passablement chamboulé, enfin tout cela pour présenter un cliché tout simple….on s’ennuie de ces moments simples….le seul bon point que je vois présentement est que je suis enfin ‘presque’ retraité, donc plus de temps pour dessiner, peindre, photographier, hum pas beaucoup de ce temps-ci et au cours des dernières années pour toutes ces activités, je n’ose plus parler de passion, du moins tant que je ne pourrai dire, oui tu as recommencé…. mais au moins maintenant j’ai le temps de fouiller parmi tous ces clichés qui dorment dans mon ordi et d’en présenter un de temps en temps.
A very lame photo, nothing particular, just kind of quiet, it was in April 2015, seems ages ago, I was fully employed, the idea of a pandemic was known but not on our mind and in the news, Russian had just about taken Crimea and the world was thinking they will be happy with that….now it does seems that everything is upside down…the only good thing is that I am almost, but not completely retired, so much more time to paint, draw, and photograph, ok not much over the last few years, maybe if my ‘coming back’ is working and lasting, I will pretend that these are passion and not just hobbies, but at least now I do have time to look into my thousands of shots saved in my computer…and once in a while publish one or more, today just this lame one.
J’ai tellement de photos qui ‘dorment’ dans mon ordi, entre autre plusieurs du nouveau pont Champlain, ou Samuel-de-Champlain, on ne sait pas encore s’il portera le prénom et le nom, bof encore près de six mois avant qu’il ne soit terminé, on a le temps d’en débattre encore un peu, dire qu’un peu plus il se serait nommé Maurice-Richard, mais le père de la Nouvelle-France a finalement gagné sur la religion qu’est le hockey à Montréal…:)
Évidemment cette photo date….voilà plus d’un an, faudrait que je reprenne le bus d’où j’ai pris cette photo et quelques centaines d’autres avant qu’il ne soit terminé.
I have so many pictures laying dormant in the computer, like this one of the future Champlain Bridge, taken last year from a bus. I should get back to this bus to take a few more, to add to the hundreds I have taken, it is supposed to be finished by the end of the year, so I guess I should plan a few trips to add to the story of the new Champlain Bridge, or Samuel-de-Champlain, it is not decided yet how it will be named, before it was started it could have been named Maurice-Richard, but Champlain kept his right over the hockey player, hockey is very important here…but they felt that Samuel de Champlain and history had the upper edge, I am surprised it did stayed….:)