A New Art Critic…


Depuis avant-hier je suis devenu le gardien pour une période indéterminée d’un chat, c’est le chat de ma voisine, une bonne copine, mais depuis plusieurs mois ils ont un chien, en plus du chat, et la cohabitation n’était pas des plus facile pour le petit minou…donc pour les prochains mois, peut-être années j’aurai un nouveau co-locataire..:)  C’est sa première journée dans son regufe, il s’y habitue doucement, mais il est un peu sous le choc je crois, je l’ai photographié, de dos…je ne voulais pas le déranger, j’aurai sûrement l’occasion de la prendre sous un autre angle…:)

Since before yesterday, there is a Newcomer in my appartment, my neighbor cat, for the last few months, they tried to get him used to the new dog arrival, but the cohabitation proved to be much too difficult for the cat, so I did agree, to take care of of him, while they found a solution, so for the next few months maybe year, it is her’s son cat, and I will keep the cat until his son get his own apartment, so for the next few months or year, I will have company…hopefully the cat will get used soon to his new place…

mon chat 001

Le nouveau locataire prend ses aises maintenant, il a même son mot , miaulement, a dire sur ma peinture, comme le langage chat a encore beaucoup de subtilités inconnues pour moi, je ne sais pas s’il trouve que c’est bien, mal ou tout simplement qu’il veut de la bouffe…:), j’ai encore de la difficulté à déchiffrer les miew brr brr; trrr trrr trrr; ou MMWwiaaaaooo ou Hrooouuu (sons plus aigüs, désolé de mon manque à écrire la phonétique chat…)

The Newcomer start feeling more at ease in my place, it has now his word to say on my work, but the cat language is still largely a mystery to me, so  a few miew brr brr; trrr trrr trrr; ou MMWwiaaaaooo ou Hrooouuu  (higher pitch than the first ones, excuse my bad cat phonetic…) so I am not sur if he likes, disapprove, or is simply asking for more food….

mon chat 003

A bit of everything….


Did not reworked my last painting from yesterday, still undecided as if it is finished or not, but I did touch one of my brushes, the one I use for applying retouch varnish, sort of a sign of the next paintings ‘on the menu’…Liz and the Comtess..

Non je n’ai pas retouché mon tableau d’hier…en fait je n’ai pas touché à mes pinceaux sauf celui pour appliquer un vernis de retouche…geste qui annonce les prochaines toiles ‘au menu’….Liz et la Comtesse…

And I finally did reloaded all of my software, since my computer seems now to be working the way it should, a few weeks now it has worked fine, so I guess I could risk to load all my 3d software and content, which is a fairly long process..and of course I started again a bit of  familiarizing myself with the ins and outs of 3d animation and posing software, but I still have a lot to learn on that, something to occupy my old days…when I will be old of course…getting there…so another of ‘my model’ who will probably end up in a painting sometimes….

Et j’ai enfin fini de recharger tous mes logiciels, puisque mon ordi, qu’il a fallu que je mette à zéro parce qu’il marchait comme un mal de ventre…expression bizarre d’ici, vous devinez le sens je présume, semble finalement en bon état, donc je me suis dit qu’il était temps que je recharge mes programmes de modélisation..donc voici un test d’un autre modèle 3d, je pense qu’elle irait bien dans un tableau éventuellement…

Photo

Évidemment j’ai encore beaucoup à  apprendre afin de bien utiliser ces logiciels, la lumière, les textures, l’animation, pas très utile par contre pour la peinture…la suite dans un prochain article…cliquez sur la photo du modèle afin de visiter l’album de modèles qui proviennent de ces logiciels sur mon site Flickr.

Of course I have much to lean yet on these softwares, the lighting, texturing, posing and animation, ok animation is not very useful for painting, but fun…but this will be for another post sometimes…you can see the complete models album’s on Flickr.

Coming out….


Yes for a long time I showed my paintings, without showing myself, so this is my big coming out…okay what a turn off, you were probably expecting something more dramatic, so now you know I’m not young, you probably guessed it before, I’m overweight, ‘une bonne bédaine’, a beer belly even if I’m not drinking as I used to do…and bald…but that also you know, so not much new under the sun or shall I say my studio lights. Mainly it is because, sometimes like tonight I am way to late to do much more than this, worked late, started painting later and now I need to finish the day, but I want to post something more regularly, so I though maybe I could show more of ‘behind the easel’ stuff or more studio shots, and I’m part of the show…

Oui pendant longtemps je me suis caché, non pas dans le placard, pourquoi je ferais cela, c’est noir, étouffant, enfin plutôt je me cache derrière l’appareil-photo ou mes toiles, mais voilà, je me montre…je ne peux cacher maintenant que je suis gros, bedonnant,, barbu et à toutes fin pratiques chauve…et en même temps cela me donne du matériel, pour les soirs comme ce soir, où je me suis mis à peindre bien trop tardivement, pas d’article de prêt et comme je veux garder la main, je me dis que je pourrais montrer un peu plus les coulisses de mon atelier, et moi par le fait même.

So at the same time it is a preview of what is coming, a bit of retouch varnish on those 2 paintings, Liz and Cindy the twos. of them, and even if It may look like I am bowing to my goddesses, it is not that, just dusting the canvas and applying some retouch varnish…

Donc petite séance de vernis de retouche sur les toiles qui s’en viennent, donc aussi un aperçu de ce qui s’en vient…Liz et Cindy, les deux…et non ce n’est pas que je me prosterne devant mes déesses favorites…seulement l’application de vernis…