Histoires de peur…. Frightening stories….

Non pas vraiment une histoire d’horreur en ce jour de l’Halloween, sauf pour un photographe un peu négligeant, comme moi. De vieilles diapositives Kodachrome et autres, photos capturées dans les années 1980-2000, surtout dans les années 80 en premier dans l’arctique canadien, les Prairies et ensuite en voyage en Europe occidentale. Je les ai toutes numérisées, pour me rendre compte qu’elles sont couvertes de poussières, malgré que j’ai passé une lingette antistatique et essayé d’en retirer le plus possible, tout en utilisant la fonction anti-poussière de mon numérisateur, la photo originale avec poussières…

No, not really an horror story on this Halloween day, except maybe for a careless photographer like me, some old Kodachrome slides and others, taken from 1980 to 2000, but mainly in the eighties, first while working up north, in the Canadian Arctic, in the Prairies living in Manitoba, and then while traveling across Western Europa, keep those slides and decide to scan them, just to discover that even trying to dust off them and using the ‘dust remover’ application in the scanner, most are covered with dust speckles, many of them…. an example

Axel Hedberg, Nunavut, juillet 1985

Donc mon cauchemar est de retirer ou copier la texture adjacente afin de dépoussiérer ces diapositives, processus assez long, j’ai essayé certaines fonctions de photoshop pour le faire globalement, mais sans grand succès, donc une par une….patience….la diapo presque complétement corrigé, sauf pour la partie inférieure droite..

So my cauchemar is to remove these speckles one by one using the copy texture tool, I tried some apps or photoshop functions to do it more quickly and on all the slide, but I did not get good result, so I guess it has to be a long process, one by one…..be patient…the corrected slide, except for the right bottom part…

Axel Hedberg, Nunavut, July 19895 (dust off / dépoussiéré)

Sauf que bien sûr, si on veut une vraie histoire d’horreur, en cette journée où plusieurs se déguisent pour s’inventer des histoires d’horreur, moi la vraie histoire d’horreur, est que probablement qu’aujourd’hui ou au plus d’ici quelques années, une bonne partie de ces glaciers seront eux aussi effacés, mais pas par Photoshop utilisé par un photographe négligeant, mais plutôt par une civilisation qui aime se tirer dans le pied, une fois et encore, encore, encore….

But if you do want an horror story on this day where many peoples will disguise themselves to create fictitious horror stories, I have a true one…probably that today a large part of those glaciers are melting, or will be gone over the next few years, not because of some careless photographer using Photoshop to remove them but by us, the human race who it does seem love to shoot itself in the foot, and again, again and again….

Simulation vol – Flight simulation – photo

Pas eu beaucoup de temps pour préparer quelque chose, donc une photo, un des mes ‘dada’ favori, piloter un avion en virtuel…. / Not much time and failed to prepare something more complex, so an image taken from a simulated flight in virtual reality, one of my favorite activity, besides painting, drawing, doing nothing….:)

Jeune, je voulais….. Young I did want to ….

Enfant ou adolescent, je voulais être policier, pas très longtemps, soldat, encore moins longtemps, puis pilote, aussi astronaute, comme je me rendais compte que mes habilités physiques n’étaient pas à la hauteur, j’ai voulu être astronome, là ce sont mes capacités intellectuelles qui faisaient défaut, ou la paresse….mais les mathématiques et la physique, même si je m’y débrouille passablement bien, m’ont rebuté, surtout l’idée d’aller jusqu’à un doctorat minimum….

As a youngster or an adolescent, even young adult, I did want to become from very young to later, first policeman, did pass quite rapidly, then a soldier, last even less time, hockey, football or baseball player, not a chance, hockey I don’t even know how to skate decently…and I never was recognized for my physical abilities, I am quite clumsy, so forget about piloting a plane or being an astronaut, which I would like very much, even today…then I though maybe astronomer, but even if I am not bad at mathematics and physics, I am not decided or good enough to go though university until reaching post graduate studies….

But at least now, thanks to my virtual reality helmet, I can see what it is inside a plane cockpit, even if at some point I was lucky enough up North to have a pilot letting me sit in the copilot seat, open the windows and take pics and film with the office video camera.

Au moins maintenant, avec mon casque de réalité virtuelle, je peux avoir au moins le sentiment, visuellement du moins, de faire voler un avion, quoique lors d’un séjour dans le nord canadien pour mon emploi d’alors, j’avais eu le plaisir d’être assis dans le siège du copilote, avec la permission et à l’invitation du pilote, pour pouvoir filmer en vidéo et prendre des photos avec la fenêtre ouverte, maintenant c’est en réalité virtuelle, bien visuellement, mais je n’ai pas de siège de pilote et pas de setup qui permet de se sentir dans un avion, mais au moins visuellement c’est très bien, en plus, je peux même suivre l’avion en vol d’oiseau à l’arrière ou autour de l’avion…difficile à faire en réalité réelle…:D

Quelques images tirées d’un vol, probablement que j’en afficherai plus à partir des nombreuses applications de simulation de vol que j’ai, pas d’argent pour voyager donc la réalité virtuelle devra suffire….pour le moment une seule, d’autres viendront

Some pics extracted from some of those virtual flights, probably I will post a bit more of those eventually….for now, just this lonely pic, more to come, eventually…

Un retour…un autre / Back to it…again, one more time…

Encore bien des photos qui dorment dans mon ordinateur, quoique l’appareil photo lui est encore au repos, donc pour le remettre en marche et moi aussi par le fait même, du moins tant qu’il ne sera pas attaché à un drone ou un autre type de machine guidée à distance, faudra bien que je le suive…donc oui un autre retour après une absence d’un peu plus d’un an, pas de raison d’avoir été absent, santé j’entends, mais voilà en bref de retour avec une photo bien ordinaire, je me demandais seulement pourquoi garder un tel arbre, un aperçu en 2015 de ce qu’il nous arriverait à tous un peu partout dans le monde, des arbres dénudés, ici ce n’est pas par le feu, un genre de monument dont je ne saurais trop quoi dire, mais qui valait peut-être une photo, faut dire que je photographie pas mal n’importe quoi, donc dans mon créneau de photographe bizarre, il a sa place…:)

Still so many photos in my computer, doing nothing, nothing is quite what I did with this blog over the last year or so, no reason in particular, no health issue, just kind of let it go, so I am again, one more time, trying to get moving with this, my camera is still quiet, but maybe it will get on the move again, and since there is not yet an auto driving camera, except maybe for Google cars, there are still humans driving the camera car, but not difficult to imagine that it would come to be computer and sensors driven, but not yet for my camera, so if it does get moving, that would imply that I would move too, I am pretty sure about that, so this morning to get at least this blog on the spot again, one of those bizarre pic about nothing in particular, I think it was a tree, sometimes in 2015, not sure what happened, maybe a preview of those thousands of tree that would burn across the globe, seems it has been transformed into some kind of monument, still it does look a bit odd, and I tend to photograph some odds city scenes, so I guess it qualify as one of those…:)

dsc 0544 réd 72 dpi – Montréal, Villeray 2015-04-17