Au cas où…In case of…


On dit que les québécois sont des descendants des Gaulois, enfin lointainement, et on le sait en se référant à notre grande connaissance de l’Histoire, souvent tirée des bandes dessinées Astérix..pour les plus agés, enfin un peu et Tintin…définitivement plus agés…et des documents historiques que sont les albums Astérix…que j’ai lu et relu maintes fois, faut croire que je ne comprends pas si rapidement que j’ose le croire, on sait que les Gaulois n’ont peur que d’une seule chose….soit que le ciel nous tombe sur la tête. Enfin à Montréal il y en a une deuxième…soit que le Canadien de Montréal ne fasse pas les séries au cours des 5 prochaines années…

It is said that we from Québec, are coming from the distant Gallic people, the most popular according to our main historical source, at least for many of us, being Asterix, which albums I have read over and over, not sure if it was because I wasn’t so much of a quick learner or rather I was always finding something new, hidden into the drawings and quotes….And one thing we learned from these documents is that those brave Gallic people feared only one thing…that the sky would fall on them, specifically on their heads…in Montreal we could add a second one…that the Montreal Canadiens wont make the NHL playoffs for the next 5 years…

Ce fait est illustré par des aménagements qu’on retrouve dans notre ville, celui  dans Villeray, intersection rue Villeray et de Lajeunesse, un abri temporaire au cas où la catastrophe appréhendée se produirait

This fearsome fact is well illustrated here by an example of some shelter structure erected in Villeray in Montreal, intersection Villeray street and de Lajeunesse, so if it is happening a safe harbor would be provided here..

DSC_4852-R

DSC_4851-R

Montréal, rue Villeray (intersection de Lajeunesse), 2015-08-03

 

Certains affirment plutôt qu’il s’agit plutôt de l’expression d’une volonté de réaménager la ville et de la rendre plus humaine, hum une possibilité plus vraisemblable peut-être, mais moins humoristique à mon humble avis, donc deux photos avant et après, gracieuseté de Google et Street View.

A few bold people are saying that in fact it is an example of a new movement trying to improve the City’s quality of life…hum maybe it is a more realistic view, but less funny I think…so thanks to Google and Street view, two pics before and after…

2015 lajeunesse-Villeray2015a lajeunesse-Villeray

Rampes et escalier…Ramps and stairs


Une photo sortie, presqu’au hasard des nombreuses qui sont là cachées au fond de l’ordi, rue Chabanel à Montréal, Québec, Canada; sous un viaduc de voie ferrée.

A photo, one of the many that are buried into my computer, I am taking lots of pics now, I guess like my painting, it will come back, so a pic taken on Chabanel street in Montreal (Québec, Canada), under an overpass for a railway.

DSC_1137-r

A bit of cropping, but nothing else / Un peu de rognage, c’est tout.

Photographe timide….A shy photographer…


Oui je suis plutôt un photographe timide, je photographie mes scènes de rue de loin…comme celle-ci…

I am a shy photographer, taking my street scene from a certain distance…like this one…DSC_0494-R

I wish I would have had the courage to ask this woman passing by to take her picture, the worst that would happen would be no…but I wait and took the pic after she passed by me…

J’aurais aimé lui demander si je pouvais la photographier, le pire qui peut arriver, je pense, est qu’elle aurait refusé…

Donc je me suis contenté de photoshop / So I did some cropping and enlarging in Photoshop

DSC_0494-2-R

Ceux et celles qui connaissent ma peinture, devinent qu’elle pourrait inspirer un beau tableau, ou peut-être une photo plus cadrée…on verra…

If you’re a regular visitor of my painting blog, you probably guess that she would make a lovey model for one of my painting, or maybe I should work with more of a close up photo..will see

DSC_0494-3-R

And eventually I should build more confidence and ask for the occasion to photography them, those beautiful peoples walking down the streets…:)

Et éventuellement, faudrait bien que je passe outre ma gêne, et leur demander, à ces passants et passantes, de me faire grâce de me laisser les photographier…:)