What is that spot…Quelle est cette tache…


Une photo retravaillée plus que d’habitude dans photoshop, j’ai même redessiné une partie de l’image numérisée, il y avait une tache, brillante, rectangulaire et bizarre, probablement un ‘glitch’ de mon numériseur, je ne sais pas, donc la photo, retravaillée, Mould Bay, Nunavut, en juillet 1984…

A photo, scanned, that did required lot of work in photoshop, the was a big rectangular bright spot that was there, probably a glitch from the scanner, since I don’t remember anything that should be there, on this spot, so a modified picture taken in July 1984 , in Mould Bay, Northwest Territories then, Nunavut today.

069-25_1984-07-xx-R

And then it came back to me, this wasn’t an error, but a temporary shelter, we were putting some rubber sheating to protect the roof, and it has to be warm, hot, and that summer it was cold, so we had built this from plywood sheating to protect the burner from the ever present wind…so it was there, now looking at it I think I overdid it in Photoshop…maybe I should try something to fix it, if I do…you will know…

Et après je me suis rappelé que non ce n’était pas une bizarrerie du numériseur mais plutôt un abri en contre-plaqué qu’on avait construit, cet été-là on devait refaire le revêtement du toit du petit bâtiment, et il fallait que les lanières de caoutchouc soit encollées, et la colle devait être bien chaude, et il faisait froid cet été là, et c’était tout le temps bien venteux, donc on avait fait cet abri temporaire, donc pas une erreur de numérisation…seulement ma mémoire défectueuse, temporairement…aussi je me suis rendu compte que j’ai trop forcé la note dans mes manipulations en photoshop, certains aspects j’aime, d’autres beaucoup moins…je vais probablement essayer quelque chose, si je le fais et que le résultat est satisfaisant, il y aura sûrement un autre article sur cela..

069-25_1984-07-xx-OR

Blue sky on Mars…bizarre…


Very strange, this blue sky on Mars, isn’t it?

Étrange ce ciel bleu sur la planète rouge, non?

It is better to read the previous post, to follow this story…

Vaut mieux lire l’article précédent pour comprendre la suite…

MARS 1, TERRE 0…MARS 1, EARTH 0

054-10_1983-07-xx-R

054-10_1983-07-xx-R2

Very strange, blue sky on Mars, terraforming? No, I will probably give ammunition to those peoples who believe that spatial flight are faked, and fossils were placed to make us belief in the evolution theory, and that most scientific evidence are just falsified datas to make us believe things, a vast complot for those in power…well in this case it is just another of my pic of Eureka, in the Canadian Artic and modified in photoshop….and I don’t consider myself part of these unscrupulous shadowy peoples who are supposed to control us according to them….:)

Étrange ce ciel bleu sur la planète rouge, non?Bon je vais probablement donner des munitions à ceux qui prétendent que les voyages spatiaux, les théories de l’évolution et bien d’autres sujets scientifiques ne sont que des supercheries habilement montées par des manipulateurs sans scrupules…:)

A bit of Photo, while waiting for Cindy…


For the last few weeks I have been trying to put the final touch on the two Cindys paintings, it is almost done, ready to be sign, but I am still trying to convince myself that this elusive final touch is there, no more needed, it will be soon, today? I was hoping for last night, to say it was finished in 2014…it will be a day or two later, and I will wait to post the whole thing instead of giving bit by bit; in the meantime, a few pics taken in 1982 in Flin Flon Manitoba, and also Saskatchewan, part of the town is in that province. Two industrial photos of those large smelting refinery installation with the high stack, some Photoshop manipulations, I will do more with these software, it is not a new year resolution, it is a sure thing…

Depuis quelques jours, semaines en fait, je peaufine et il est presque terminé le tableau des Cindy, mais au lieu de vous présenter des brides comme je le fais souvent…je vais attendre qu’il soit fini le tableau, il l’est presque depuis hier, en fait j’aurais pu dire depuis des jours…mais cela c’est mon obsesssion de la touche finale, il semble que ce n’est jamais le temps, mais cela s’en vient, alors en attendant deux photos, plutôt de type industrielle, photos prises lors d’un court voyage à Flin Flon, au Manitoba, la ville est aussi en partie en Saskatchewan, ce sont des installations de raffinage de cuivre, un endroit un peu lunaire…mais où on a aménagé un terrain de balle, assez peu invitant à mon avis…donc deux photos, les deux ont été un peu modifiées dans Photoshop…ce n’est pas une résolution mais une certitude, je vais explorer un peu plus ces logiciels cette année…

Flin Flon, Manitoba, 1982 Smelter

Flin Flon, Manitoba, 1982
Smelter

Flin Flon, Manitoba, 1982 Smelter

Flin Flon, Manitoba, 1982
Smelter

Et un exemple, rapide, de ce qu’on peut obtenir en ‘jouant’ au déformateur amateur..:)
And a quick test, about fooling around and ‘play to be the mad pic twister’…:)

Flin Flon, Manitoba, 1982 Smelter

Flin Flon, Manitoba, 1982
Smelter

Not much to do with this..except…


Sometimes you just can’t get a bad picture to look half decent, so this is what I could achieve with this one, first the result and the original, to compare…

Parfois on peut tout essayer pour rendre une photo acceptable mais parfois il n’y a vraiment rien à en tirer, le mieux que je pouvais faire c’est ce que ça donne et je mets aussi l’originale…

038-15_1981-11-14-R

Montréal, novembre 1981, jogger

038-15_1981-11-xx-OR

Photo originale / Original picture

And sometimes while modifiying parameters in Photoshop you get unexpected results, but they can present some interest, at least I think they do, here’s a gallery of picture coming from the same file, but each one is made while moving the middle point of the level slider from white to black.

Et parfois en essayant de modifier les paramètres dans Photoshop on obtient des résulats un peu étrange, mais qui présentent un certain intérêt, du moins à mon humble avis, la galerie de quelques modifications, plusieurs altérations y sont apportées, mais les variantes sont obtenues en décalant le point milieu de l’échelle des niveaux.

And why not do a short animation film with theses, and this has all started with a bad development of the whole film, by me, the developer was probably too cold

Et pourquoi ne pas faire un petit film d’animation avec cette photo dont le développent, en fait le film au complet avait été gâché…par moi, la température du révélateur devait être trop basse je présume…

Parfois une maladresse ou des erreurs peuvent tout-de-même finir par faire de l’art…du moins à mon humble avis…

Sometimes failure or mistakes can lead to something else like art…at least to my humble belief…