Accès Métro Montréal….Le Métro de Montréal access


Certains aspects des accès aux stations de métro à Montréal, ne pourraient être qualifiés de beauté architecturale, certains efforts ont été déployés mais pas partout….

A few of those access to Montreal subway system, Le Métro, aren’t exactly architectural exploit….maybe they are efficient, but you don’t feel taking a stroll down there…

Accès station de métro Crémazie, Montréal, avril 2015 dsc 0566 r

On sent l’explorateur en puissance… We feel the urge to explore…


Non Pinceau, un chat que j’ai eu le bonheur d’avoir un peu plus de 4 ans, avant qu’il ne quitte, n’était pas le plus grand explorateur, son domaine s’arrêtait aux balcons avant et arrière de l’appartement, ici il semble se demander si cela en vaut bien la peine de s’avanturer si loin…..:)

Pinceau was not such a great explorer, more like that his ‘territory’ was including the apartment and adjacent balconies, not much more…here he seems to be assessing the need to go out to assert his ownership of this balcony, well wait and see….I was lucky to have the big, beautiful cat for a little bit more than 4 years, but he felt sick and he had to go a few years ago

Pinceau, mars 2013

J’ai lu sur un site qui traite essentiellement de chats, qu’aujourd’hui en Angleterre je crois, c’est une journée pour les gens qui ont perdu des chats et qui en gardent le souvenir, je pense souvent aux miens, mais je préfère m’en souvenir en partageant à l’occasion une image et parfois une petite histoire, que mes chats avaient l’art de m’inspirer…:)

I have read on a site specializing about cats, there is some kind of day for remembering departed cats, yes some peoples keep and cherish memories, I am a bit like that but I prefer putting my memories under the form of photographs and memories inspired by my departed cats, they were pretty good at creating context for stories…:)

https://wordpress.com/read/feeds/80782124/posts/4114199481

Pour le moment je ne crois pas que j’en aurai un autre, on oublie que les coûts associés à un animal de compagnie peuvent être assez importants, donc dans mon cas l’argent se fait plus rare à la retraite…donc je ne crois pas en avoir d’autres, vais me contenter des photos…

For the moment I don’t plan having another one, we tend to forget that taking good care of a pet can cost quite a bit of money, and now money is scarce for me, I am retreated and money is a preoccupation, so for now, I am more in the process of cutting than adding expenses, so I guess I will post photos and maybe write about them, my cats and the souvenirs I have of them…:)

Souvenir de voyage…Bruges, Brugge…..Trip souvenir Brugge, Bruges


Faudrait bien qu’un jour je les présente toutes, avant que l’oubli s’installe, pour le moment les souvenirs sont encore assez clairs, j’étais encore dans les premières semaines de cette année de voyage et d’explorations, le doux souvenir des journées passées à arpenter les canaux, les cafés, celui de l’auberge de jeunesse, oui j’étais encore jeune…et de toutes manières ce sont plus des auberges pour voyageurs, ceux qui voyagent légers ou sans grand luxe…enfin tout cela pour dire que j’avais autant visité le bar de l’auberge que les cafés, pas un problème lorsqu’il est tard et que l’on a oublié de me dire que ma place était maintenant dans un autre dortoir…oh la surprise de la personne, mon lit était au 2e et moi un peu saoul qui essaie de grimper dans le lit…malgré tout cela s’est terminé dans un éclat de rires…ouf

I have to come around posting maybe not all but more of this pics, before I can’t remember where and when It was taken..for the time being, this is almost yet cristal clear…it was the first few years of the year I have spent travelling and experiencing different cities and countries, it was nice walking along the canal, stopping in coffee shop, and mainly the Youth Hostel bar, more like a light traveller bar, no luxury, but nice place, except for that late night, they did not told me that my place was moved to another dormitory, the surprise of this poor person, me trying to climb on the 2nd top bunk and finding this person, after the initial shock I founded my new bunk, the person took it well, more like a good laugh…

Brugge, Belgique canal 1986 090-27_1986-06-xx-mod-r

Pas extraordinaire, mais….nothing exceptional but


Une autre de ces photos, bien ordinaires, un jeu d’ombres, rien de plus, une autres scène de rue…sauf pas de piétons, je ne les ai pas évité, il faisait un peu froid en cette journée d’avril 2015, donc on ne marche pas, même si au Québec on se targue de connaître cela le froid….:)

Another of these ordinary shots, nothing special, except for some shadows play, a ‘scène de rue’ type photo, pedestrian ? none, did not left them out of the view, they just weren’t many of them around on this rather cool April day in 2015, folks don’t walk when it is too cold, even if we say here in Quebec that we are built tough to stand winter….:)

Montréal, Rosemont-¨Petite Patrie, ombres et vélo, Avril 2015

Danemark…Denmark


J’ai bien peu de photos de ce magnifique pays, pourtant j’y ai passé quelques semaines à l’automne 1986, faut croire que mon appareil photo est resté trop souvent au fond de mon sac, ou que j’ai perdu ces films, faudrait que je m’en assure un de ces jours, en attendant une petite photo, je ne me souviens même plus si c’était Copenhague ou Aarhus ou Aalborg, encore là faudrait que je retrouve les notes du voyage…et pas sûr que je notais quand j’ai pris ces photos, plus facile maintenant avec un appareil numérique. Pourquoi sortir cette photo ce matin, probablement qu’en regardant l’étape 2 du Tour de France, passage de quelques jours au Danemark, m’a mis dans l’état d’esprit de fouiller mes trop peu nombreuses photos, donc en voici une toute simple…le royaume du vélo, aussi avec la Hollande, j’ai plus de photos d’Amsterdam, quoique je trouve des similitudes entre ces deux pays, petits pays avec des voisins imposants…un peu comme ici…:)

I did like my stay in Denmark, way too long ago, Fall 1986, spent few weeks in Copenhagen, Aarhus and Aalborg, can’t quite remember where this photo was taken, but it is typical of any city in this great little country. little compared to his imposant neighbor…a bit like here, and I can add Holland to this list, both then were already paradise for cycling…and this morning watching the second leg of Tour de France, which run for a few days in Denmark, came to me the idea of looking through my pics, I don’t know if I have lost some, but I believed I had many, just to find a few, must look sometimes and check if this is really the case, anyhow I stumble on this one, not even sure where it was taken, and seems that my camera then saw more of the bottom of my packsack than being out working….

100-25_1986-10-xx-r

Sous le soleil de minuit….Oh midnight sun…


Mould Bay, Nunavut, maintenant une station météorologique abandonnées sur Prince Patrick Island, la station est devenue complètement automatisée fin 1997, derniers travaux d’amélioration du site en 1985, j’y étais, par contre cette photo date de l’été précédent, à ce moment de l’année, c’est 24 heures de jour….faut dire de jour car certaines années le temps ensoleillé se faisait rare…

Mould Bay Weather Station, abandoned Weather Station, actually I should say that it became automated by the end of 1997, last renovation works in 1985, I was there, this pic was taken the year before, at that time of the year it is 24 hours a day daylight, not necessarily sunny….

Mould Bay WS:066-15_1984-06-xx-mod-r

https://www.arctic-guide.net/arctic-mould-bay-weather-station.html

Flight Simulator…screenshot….capture d’écran


Bien sûr, en tant que ‘photographe’ amateur, je ne peux dire que mon implication est bien grande dans la capture d’écran tirée de logiciel de simulation, ici si ma mémoire est bonne c’est quelque part entre le Nouveau-Brunswick vers Montréal….le ciel est enflammé, de ce temps ci je ‘vole’ peu…trop occupé à peindre, faire du photoshop sur de vieilles photos, expérimenter les effets et bloguer, donc aujourd’hui, presque un congé…:)

Of course, my implication as a serious hobbyist photographer may not be that important when it does come to take screenshot from a flight simulator software, it is from a virtual flight somewhere between New-Brunswick and Montreal, nice sky, the rest is well choice of mine for view but the software does the rest, I do not ‘fly’ much these days, my time is almost all taken by painting, doing photoshop work on old pics, testing effects and of course blogging and maintaining my sites, so today it is almost a break…:)

Flight Simulator flight – screenshot 2021-06-01

Pourquoi ?…..Why ?…..


Souvent lorsque je ‘browse’ ou parcoure mes photos, je me demande pourquoi j’ai pris la peine de prendre ce cliché, à première vue, je ne vois absolument pas ce qui à ce moment là aurait pu accrocher mon regard…un tableau, un fond pour un tableau en y superposant un modèle ou tout simplement une photo sans intérêt, mais qu’on peut appliquer des effets, c’est cette option qui est retenue ici

Often while browsing though my pics, I can help asking myself, Why ? what I could possibly see in this view that was worthy of taking a pic, not so bad now with numeric camera, but still, was I thinking to use it as a background for a painting, or maybe I just told myself ok with some effects, it can turn out into something interesting,,,the latter option was retained here…

DSC_0832-mod-r_2015-04-20

L’originale, la pas intéressante…. The original, the not so original pic…

Maybe I took it as a reminder to fill my income tax report that year…April 2015 / Possible que j’aie prit cette photo afin de ne pas oublier de faire mon rapport d’impôts cette année là en avril 2015…