On doit regarder partout avant de s’engager au travers de ces rues, au sol et dans les airs…
Seems there is a bit of everything to watch for on this corner street, on ground and above in the air…

Art et Technique / Art and technics
Des mises à jour des pages porte folio, enfin 2 sur l’ensemble, en y incorporant quelques oeuvres faite entre 2001 et 2002, présentées individuellement, cette fois ci c’est le porte folio qui demande un peu peu d’attention…mais à mon rythme…donc plus ou moins lent selon les jours et semaines..:)
Some Porte-Folio pages updated, to reflect the addition of some old works, namely some paintings and pastels done in 2001 and 2002….Those pics were presented individually recently, now those pages do need lot of work and attention, I am getting to them…at my pace, slowly….:)
les pages / Those pages
Une photo, pas mal retravaillée avec mon ami Photo shop….le couloir d’approche des avions atterrissant à L’aéroport Trudeau suit pas mal l’alignement du boulevard Métropolitain, au moins les automobilistes, figés dans la circulation bloquée, peuvent rêver de voyages…quoique de ce temps-ci, on attend moins sur l’autoroute bloquée qu’à la barrière d’embarquement, moi je prend ni un ni l’autre….un vieux souvenir de 2015, lorsque je me tapais ce trajet, en bus ou à pied, pas des plus intéressants, si vous êtes un habitué de mon site, vous avez probablement déjà vu quelques clichés illustrant ce que j’écris…:)
A photo, with a lots of manipulation with the help of my friend Photo Shop…the approach to the Trudeau Airport is pretty well in line with this highway, the Métropolitain, so at least the people stocked in their cars in the trafic can dream about taking a flight somewhere on a trip, but I think these days, the wait is longer at the flight embarkment gate than in the car trapped in the circulation, me ? I don’t use either of these, this is an old souvenir pic, taken in 2015 April, at this time, I was transiting along this way, bus in the morning, long walk to get home at the end of my work day, not the most interesting stroll…you probably guess that if you are familiar with some pic I post here…
La photo originale, moi dramatique je pense….The original photo, less dramatic I think…
Fait tellement chaud, j’aimerais être de retour là bas….It is very hot and humid, would like so much be out there today….
Oui je me dis qu’un jour je ferai une section murales et un article plus complet, en attendant une murale, je ne me souviens plus de l’endroit précis, quartier Rosemont Petite Patrie à Montréal, pense que c’est près de la rue Beaubien et Saint-Denis, mais faudrait que j’y retourne, pour m’en assurer…
Someday I will make a section about Montreal murals, for now one from my collection, can’t quite remember where it is located, Montreal Rosemont Petite Patrie, around Saint-Denis street and Beaubien, I would have to go back and try to photograph it again, but there is some sites about Montreal murals, that too in a future post
Vous pouvez, en fait vous DEVEZ…:) aller visiter le site de Resa McConaghy, plusieurs murales y sont montrées et ses articles sont des bijoux à lire..donc cliquez dans le lien
You can go, IN FACT YOU MUST GO, NOW…:) to Resa McConaghy site on murals, beautiful posts, much better than mine on this subject, so follow the link
https://graffitiluxandmurals.com/
Pendant un court moment, on a eu un lac tout près, au coin de la rue…..si ma mémoire est bonne, je pense qu’Il y a avait des travaux de réhabilitation d’une ancienne station service, à la fonte des neiges, on a eu un petit lac, ou c’était tout simplement une dépression remplie d’eau, je ne me souviens plus…
For a short period, we did have our own lake in the vicinity….can’t quite remember, maybe it was just a ground depression filled with melting water, or the old service gaz station was being restored, can’t remember, but it did gave the impression of a short temporary lagoon, not even a lake…
Je n’ai pas présenté beaucoup de murales sur ce site, je vais tenter de corriger cela, pour le moment, une seule photo, sans trop d’explications et de contexte, cela viendra bientôt…pour le moment une photo, rue Crescent à Montréal.
I did not post many murals photos here on this site, one today, not many explanations or context, it will come later, probably soon enough, so for the time being, one on Crescent street in Montreal…
Une photo du mur du salon, prise de la hauteur d’un chat….en attendant que la nouvelle chatte soit moins timide, en fait elle est sortie de sa tanière depuis quelques jours, mais les photos sont dans l’appareil, donc d’ici peu de vrais photo de la chatte, Maya la nouvelle patronne de l’appartement et non un gros would be chat de 190 lbs, qui se traine au sol pour prendre une photo bizarre…:D
A wall, I guess If I would be a cat, yes a big cat, overweight at 190 pounds, but I guess her point of view would be something like this, yes the new cat now is roaming into the apart, less shy, but no photos yet, they are in my camera, so in a few days, you will meet Maya, the new owner of the place…
Mon atelier, oui parfois, lorsque je dessine à l’ordi, ou fait du 3D, en fait il a changé quelque peu mais en gros c’est pas mal cela encore, cette photo a deux ans, 19 juillet 2019…
My Studio or atelier, Workshop, in a sense yes, like when I use my tablette, or my computer to work with 3D models, so it is kind of an extension of the other one…..actually it did change a bit, this pic was taken 2 years ago, July 2019, 19 th…