une photo du nord…A photo of the North..


Comme vous pouvez le constater ce site n’est plus mis-à-jour fréquemment, en fait presque jamais….donc une photo du Nord, pour le détail et la suite je vous suggére fortement d’aller sur mon site principal, en attendant les seules mises à jour de ce site seront les photos que je télécharge sur mon compte Flickr, si jamais les conditions changent j’aurai peut-être de nouveau deux sites ‘pro’ mais pour le moment je ne vois pas l’utilité de payer plus….

As you can see this site isn’t updated often, more like not at all, except for photos uploaded on my Flickr account and presented in this site page. For now I can’t afford having two full fledged sites on wp, so I will keep this one as it is, enough to keep photos already uploaded but for updates please go to my main site..

Le lien vers le site principal / Link to the main site

jmartist.net

Modèle vivants…Life Model…épisode IV


Art et Technique / Art and technics

Peut-être que je devrais faire une série dont les titres seraient semblables à la Guerre des étoiles, mais je peux déjà dire que je dépasserai largement les 9 épisodes…donc sans plus de préambule, les esquisses qui terminent la séance du 25 janvier, sur papier Kraft, non pas la cie et son emblématique beurre de peanuts et petits oursons…oops arachides ou cacahuète….lorsqu’un québécois dit à ses cousins français qu’on mange du beurre de peanuts…ils restent parfois un peu perplexe, enfin le papier Kraft que j’aime bien pour les esquisses, le fond brun fait tellement bien sortir les couleurs claires de pastel et conté.

Maybe I should title my Life Model posts like the Star Wars saga film, but I can say now that it will go much further than episode IX, so the return of the life model…on paper Kraft, not the company famous for their cubs and their peanut butter….no…

View original post 121 more words

3 ans plus tard…it’s been 3 years…


Art et Technique / Art and technics

Oui cela faisait maintenant 3 ans que je ne m’étais inscrit à des ateliers de modèle vivant….résolution de 2019, non je ne prends pas de résolution mais je voulais m’y remettre, passé beaucoup de temps à démarrer l’entreprise, rien n’est assuré encore mais comme je travaille presque toujours à la maison et que mon horaire est tout ce qu’il y a de plus variable, je me suis dit que je pouvais me permettre ce petit luxe le vendredi matin… Yes 3 years without taking any life model drawing session, too busy starting my business, or more accurately not able to decide myself to take the time to do it, so I did register for 10 weeks , not a resolution for 2019, I don’t take any…just that I felt that I could find the time to do it, since I am working mostly at my place and no rigid schedule…

View original post 209 more words

Salutations…Greetings


Art et Technique / Art and technics

Hum quelle étrange endroit…Hum what a strange place

Pense qu’il y a un humain là-bas…Seems there is a human out there

hum allons voir….let’s go see

Humain, votre territoire fait maintenant partie de l’Empire des chats, dont je suis le représentant Suprême, amenez moi devant votre dirigeant, hum c’est toi, ouen….prosterne toi devant moi….Human, your territory is now part of the Cat’s Empire, take me to your leader, hum it is you, well….bow before me, the great Cat Emperor…bow

Mais avant, pouvez me dire où est la litière et surtout la bouffe, svp…prrpp prrr prrrr…But before, please, can you show me my place to eat and well you know, what I do after eating, no not sleeping…prr prrr prrrr prrrr

C’est par là ?….Is it over there ?

Ah enfin, pas trop mal mon nouveau esclave, soi disant maître….Ah after all he’s not so bad my new human slave, who…

View original post 226 more words

Diaporama et autres…Slideshow and other things…


Art et Technique / Art and technics

Un peu d’expérimentation avec le logiciel Adobe Premiere et un petit montage montrant quelques versions d’une illustration faite en Photoshop et ma tablette graphique, comme cela arrive lorsqu’on se met à expérimenter quelque chose, donc forcément je ne me considère pas du tout un export, on met un peu de tout. Il y a tellement d’effets de toutes sortes qui font qu’Il est facile de trop en mettre…j’imagine qu’en en faisant d’autres, je vais finir par choisir ceux qui conviennent, donc pour le moment un peu de tout….

Experimenting with Adobe Premiere and I am not by all mean an expert with this, but I do like to show slideshow of my artwork, in this case some digital work, using Photoshop and my graphic tablet. Of course since I am exploring this software and there is so many transitions effects, it is easy to lose itself trying too many effects…

View original post 219 more words

Ariana….un peu plus / a bit more


Art et Technique / Art and technics

Oui mes articles ne sont pas très fréquents…donc un petit article rapide, une autre version de la chanteuse Ariana Grande, connait pas sa musique, mais son dos, oui…:)

Yest my posts are very infrequent, sparse, you name it, but at least here’ a short one, another version of this painting of pop singer Ariana Grande, must admit I don’t know her music…but I do start knowing her back pretty well

443-12 R Ariana Grande, huile/oil 22×28 ”  2018-10-28

Bientôt, en fait il est déjà commencé,  un nouveau tableau, inspiré par une des créations d’une bonne copine, j’adore son travail, je dis une bonne amie malgré qu’on ne se connait que par l’entremise du blog, curieux comme on peut devenir attaché à du monde qu’on ne rencontrera probablement jamais mais dont on se sent par l’entremise de commentaires, échanges, on se sent près.  Donc plus très bientôt..enfin selon mon horaire variable…

View original post 92 more words

Outage…panne


Cela peut s’appliquer à mon rythme de blogue, mais dans ce cas-ci c’est une journée, enfin une demie sans électricité, pas un drame sauf  lorsque l’on est travailleur autonome et que l’appart est aussi le bureau…

This can apply to my blogging rythme, but in this case it is more about 12 hours without electricity, not a big drama, except when home is your work’s place…

So the day start, not much work to do but a good day to get back on those things you left behind….Début de la journée, pas trop de travail mais belle occasion de se mettre dans ses tâches qu’on néglige…

Panne électrique…le site d’Hydro Québec m’informe que cela devrait revenir vers 09:15…..Power outage, Hydro Québec site show that power should be back around 09:15…

Le bureau est bien tranquille mais belle lumière (en fait la photo est prise en fin PM…bon je viens de vendre la mèche, la panne a été pas mal plus longue bof..) The office is really quiet and kind of nice with that late afternoon light..(oops I just gave a hint, power came back later than 09:15…)

Puisque la panne se prolonge et que pour le moment je ne peux rien faire côté ‘job’, aussi bien faire la vaisselle, qui comme bien des tâches qu’on néglige, s’accumule, ah faire la vaisselle à la chandelle, si romantique…So since power isn’t back, maybe it is time to tackle another of those easily forgotten task..washing the dishes, very romantic indeed under the light of a candle…

Of course in the meantime, I kept watching my cell phone battery draining, luckily didn’t have to cope with any job related tasks, except a few emails, looking for pdf sent, or else, not much going on, but it is long waiting…Évidemment entre temps je regarde la batterie de mon téléphone cellulaire se drainer, heureusement pas trop d’urgence relié au travail, quelques courriels, rechercher des pdf envoyé voilà quelques semaines, l’écran du cell est bien petit pour voir et la batterie se vide…finalement rien de dramatique mais c’est long. Dehors, il neige et il fait plus froid, mais c’est plutôt beau, j’aime l’hiver et la neige. Outside it is snowing and getting colder, it is nice, I like snow

Un peu de vélo stationnaire, une petite marche, ne petite sieste en attendant et une photo de l’atelier qui lui aussi est bien sombre, et j’attends non pas le messie mais seulement l’électricité…:)

A bit of stationary bike, a walk, a nap still waiting not for the messiah to come back but only for power to come back…:D

16:00 après la sieste, toujours dans le noir, mais je trouve finalement la lumière des chandelles, et le bleuté de la lumière tamisée du jour bien intéressante…donc oui les photos ont été prises à ce moment…mais toujours impatient du retour de l’électricité…

16:00 Nap is over, then I noticed the strange beauty of candle light and the blue light coming from a cloudy and snowy day, so yes all the pics were made at that time….but I am getting more and more eager to get back the power, and it is getting a bit cold…

Still a bit ‘hazy’ or sleepy, I notice this black shape, am I in a 2001 Space Odyssey remake…like Guetteur de Lune (don’t know is name in the english version) watching this strange monolith ? of course it is not…just my external drive sitting by the window, the sun is setting down and the light is quite nice.

Encore un peu endormi ou perdu dans mes rêvasseries, je note cet étrange objet noir, un monolithe est apparu ? me sens un peu comme Guetteur de Lune dans le roman 2001, l’Odyssée de l’espace…mais non, il ne s’agit que d’un de mes disques externes qui est près de la fenêtre et la lumière du soleil couchant donne un bel effet…

Retour de l’électricité 17:30…Power is back 17:30

Long day waiting, just realizing that were used to much comfort, taken it fro granted and feel a bit lost when it is not there, no music, tv, light, computers, everything come to a stall…give me some thing to think about, not sure what exactly yet, but something…:)

Une journée bien longue à attendre, on se rend compte qu’on prend tout cela pour de l’acquis, l’accès à l’ordi, la tv, la musique, nos équipements et lorsque l’on se retrouve sans électricité ou eau, on est un peu perdu et démuni…cela me fait réfléchir, pas sûr encore à quoi…:) mais on réalise qu’on prend les choses comme naturellement disponibles….pas un drame, tout simplement une journée bien calme.

Au cas où…In case of…


On dit que les québécois sont des descendants des Gaulois, enfin lointainement, et on le sait en se référant à notre grande connaissance de l’Histoire, souvent tirée des bandes dessinées Astérix..pour les plus agés, enfin un peu et Tintin…définitivement plus agés…et des documents historiques que sont les albums Astérix…que j’ai lu et relu maintes fois, faut croire que je ne comprends pas si rapidement que j’ose le croire, on sait que les Gaulois n’ont peur que d’une seule chose….soit que le ciel nous tombe sur la tête. Enfin à Montréal il y en a une deuxième…soit que le Canadien de Montréal ne fasse pas les séries au cours des 5 prochaines années…

It is said that we from Québec, are coming from the distant Gallic people, the most popular according to our main historical source, at least for many of us, being Asterix, which albums I have read over and over, not sure if it was because I wasn’t so much of a quick learner or rather I was always finding something new, hidden into the drawings and quotes….And one thing we learned from these documents is that those brave Gallic people feared only one thing…that the sky would fall on them, specifically on their heads…in Montreal we could add a second one…that the Montreal Canadiens wont make the NHL playoffs for the next 5 years…

Ce fait est illustré par des aménagements qu’on retrouve dans notre ville, celui  dans Villeray, intersection rue Villeray et de Lajeunesse, un abri temporaire au cas où la catastrophe appréhendée se produirait

This fearsome fact is well illustrated here by an example of some shelter structure erected in Villeray in Montreal, intersection Villeray street and de Lajeunesse, so if it is happening a safe harbor would be provided here..

DSC_4852-R

DSC_4851-R

Montréal, rue Villeray (intersection de Lajeunesse), 2015-08-03

 

Certains affirment plutôt qu’il s’agit plutôt de l’expression d’une volonté de réaménager la ville et de la rendre plus humaine, hum une possibilité plus vraisemblable peut-être, mais moins humoristique à mon humble avis, donc deux photos avant et après, gracieuseté de Google et Street View.

A few bold people are saying that in fact it is an example of a new movement trying to improve the City’s quality of life…hum maybe it is a more realistic view, but less funny I think…so thanks to Google and Street view, two pics before and after…

2015 lajeunesse-Villeray2015a lajeunesse-Villeray

Liz…elle aussi…her too


Art et Technique / Art and technics

Il y a longtemps, évidemment que ce tableau était là dans l’atelier, un des tableaux de Liz Hurley, signé mais pas vraiment, oui il l’était mais ce soir comme tout bon politicien qui se rétracte…j’ignore ma signature et comme je trouvais qu’il lui manquait un ‘je ne sais quoi’ ben je suis parti à la recherche de ce je ne sais quoi, pas très loin, l’atelier est à côté du bureau, qui parfois devient bureau, l’atelier lui ne devient jamais bureau, parfois entreposage, parfois tout simplement un coin perdu dans mon appartement…ce soir je m’y suis perdu pour retrouver ce tableau, on dit ici qui perd gagne…ouen ça fait pas des enfants forts ça…quoique maintenant dans les cabinet de gestion on dit plutôt une relation gagnant-gagnant, oui je sais ce n’est pas la même chose en principe, mais en général il y a toujours un côté qui perd…ou gagne moins…

View original post 366 more words