L’air du Nord…Northern air…


Un vieille photo, pas si vielle, 1984, dans ces années là, la préoccupation majeure en environnement était la couche d’ozone, un peu avant c’était les pluies acide. Aujourd’hui c’est plutôt de savoir combien de temps avant que ces paysages ne soient qu’un souvenir…

An old pic, not so old, 1984, then the main environmental concern was the hole in the ozone layer,before that it was Acid rain…nowadays it is more asking ourselves our long before those landscapes became just that, an old picture…. 

ïle Ellesmere ou*or Axel Heidberg, 1984

Time waisted ? temps perdu?


Je ne sais trop encore si je devrais me considérer comme étant à la retraite, perdre un emploi à 60 ans, redémarrer à son compte en dessin technique, pour le moment cela marche assez bien depuis 2 ans…bon je viens de révéler mon âge….:) Enfin tout cela pour en arriver au fait que je m’étais dit que lorsque le moment serait venu, je prendrais le temps, de retravailler certaines des nombreuses diapositives que j’ai numérisées, parfois cela demande du travail, presque toujours, dans photoshop, ne serait-ce que pour enlever ces nombreuses poussières qui s’y sont déposées…et aussi comme dans ce cas-ci voir si je pouvais améliorer la qualité de la photo…pense pas que je pourrai toutes les faire, mais cela vaut probablement la peine de faire une sélection et d’enfin entreprendre ce projet de retraite…même si je ne suis pas sûr d’être retraité…:)

I am not sure if I am retired yet, lost my job I was close to 60, for a bit more than 2 years now, I am freelancing as a technical drafter, things are going pretty good, but can’t say when I will be retired completely…it goes from very far from at almost there…:) All that to say that we often have retirement project, one of mine is getting through my huge collection of slides, that I did scanned, unfortunately they are dusty…so most of them if not all need some photoshop work, some not much other extensively. And while doing this why not trying to improve the quality, like for this one for example…I don’t think it is worthed to do it for all of them, I will have to select the ones…so will see

051-13_1983-05-xx-mod-réd051-13_1983-05-xx-réd

 

Maybe I overdid it a little, maybe not….maybe I should make a painting out of it, another project I have…after all I am also a painter, and my friends and fans, craving for more landscapes would be very glad….it seems I am painting too many women wearing boots…:D

Pas sûr peut-être que j’y ai été un peu trop fort sur le contraste et autres…peut-être que je devrais en faire un tableau, un autre projet de ‘retraite’, peindre une série de tableaux, paysages arctiques…mes amis et fans qui adorent mes paysages trop peu nombreux seraient bien contents…il semble que je peigne un peu trop de femmes portant des bottes…:D

Fait chaud à Montréal…hot in Montreal


Et je n’aime pas la chaleur et l’humidité, probablement pour cela que je me suis plongé dans de vieilles photos (1983) du temps où je montais dans les Iles arctiques, Mould Bay et Eureka, entre autres….

I don’t like hot and humid…probably why I was looking through my pic’s collection of a time when I used to go to work up North, very far North, up in the Arctic Islands, place like Mould Bay and Eureka

There was always some odd features on these stations, some funny references, or things that are a bit out of place like a strange looking mast, maybe it did have a purpose in teh first years, but not when I was there, at least it did provide for a contrejour shot, underexposed to add drama… or the buildings wearing indications for the International Mould Bay airport…gates 1 to 77…:)

La plupart du temps il y a des choses un peu loufoques, comme ici les bâtiments abritant l’aéroport International de Mould Bay, barrières 1 à 77, toujours embarquer à la barrière 1…:)

052-28_1983-05-xx-mod

ou un mât qui a peut-être servi à quelque chose au début, mais lorsque j’y étais, il n’a servi qu’à faire un cliché en contre jour, volontairement sous-exposé, c’était déjà la période de jour continu 24 sur 24 mais froid….-30 au lieu des 30 que l’on connaît ces jours-ci à Montréal…

052-24_1983-05-xx-mod

Ces stations correspondent aux points MBC et EUA sur la carte / these stations are the dots labeled MBC and EUA on the location map

Et bien sûr j’ai encore plein de diapos numérisés de ces stations, elles demandent du travail de maquillage, trop de poussières…donc de temps en temps j’en sors une ou deux de la poussière….

As for many others sites, I have lots of pics, but these do demand more work, these are slides and they have collected lot of dust, so I do have to clean them…should do the same with my appartment….

obs_map-eng

 

 

Eureka…un encore…an encore…


Comme moi…il semble que plusieurs aiment les photos de l’Arctique, notamment Eureka, Nunavut, donc un encore du fjord, la dernière photo date de juillet 1983, celle ci de mai 1983, tout est encore glacé…et beau…et le soleil est là 24 sur 24, depuis quelques mois déjà…

Like me it does seem that you do appreciate my photos taken long ago up North, so another from Eureka, same Fjord as the last post, this one taken in May 1983 instead of July, winter is still quite present in May up there..but still it is nice and the sun is already shining 24 hours a day for a few months now…

Eureka, Nunavut, Fjord, 1983-05

Eureka, Nunavut, Fjord, 1983-05

Et si la météo actuelle là bas pique votre curiosité, j’ai mis un lien vers les données météo actuelles là-bas…-16 ce matin, pas encore le temps d’un party à la plage….And if you’re curious about the weather actually up there, the link will take you to the latest temperature readings at the station..a nice -16 this morning..not quite going to the beach time yet…

Eureka weather/données météos

Eureka, Nunavut


Another shot from the past, not so distant but quite a few years have past…It was July 1983, by the ‘beach’ along the fjord in front of the weather station, enjoying the view on the distant Sawtooth Mountain range…

Une autre photo sortie des ‘archives’, d’un passé pas si lointain mais tout de même, plusieurs années se sont écoulées entre aujourd’hui et le moment où j’ai pris cette photo, sur la rive du Fjord, devant la station météorologique, à l’horizon on peut voir la magnifique chaîne de montagnes des ‘Sawtooth’, dents de scie…c’était un soir, enfin l’heure nous disait que c’était le soir, le soleil sous ces latitudes en été, s’en fout de l’heure…:), en juillet 1983.

Eureka, Sawtooth Mountains, 1983-07

Eureka, Sawtooth Mountains, 1983-07

What is that spot…Quelle est cette tache…


Une photo retravaillée plus que d’habitude dans photoshop, j’ai même redessiné une partie de l’image numérisée, il y avait une tache, brillante, rectangulaire et bizarre, probablement un ‘glitch’ de mon numériseur, je ne sais pas, donc la photo, retravaillée, Mould Bay, Nunavut, en juillet 1984…

A photo, scanned, that did required lot of work in photoshop, the was a big rectangular bright spot that was there, probably a glitch from the scanner, since I don’t remember anything that should be there, on this spot, so a modified picture taken in July 1984 , in Mould Bay, Northwest Territories then, Nunavut today.

069-25_1984-07-xx-R

And then it came back to me, this wasn’t an error, but a temporary shelter, we were putting some rubber sheating to protect the roof, and it has to be warm, hot, and that summer it was cold, so we had built this from plywood sheating to protect the burner from the ever present wind…so it was there, now looking at it I think I overdid it in Photoshop…maybe I should try something to fix it, if I do…you will know…

Et après je me suis rappelé que non ce n’était pas une bizarrerie du numériseur mais plutôt un abri en contre-plaqué qu’on avait construit, cet été-là on devait refaire le revêtement du toit du petit bâtiment, et il fallait que les lanières de caoutchouc soit encollées, et la colle devait être bien chaude, et il faisait froid cet été là, et c’était tout le temps bien venteux, donc on avait fait cet abri temporaire, donc pas une erreur de numérisation…seulement ma mémoire défectueuse, temporairement…aussi je me suis rendu compte que j’ai trop forcé la note dans mes manipulations en photoshop, certains aspects j’aime, d’autres beaucoup moins…je vais probablement essayer quelque chose, si je le fais et que le résultat est satisfaisant, il y aura sûrement un autre article sur cela..

069-25_1984-07-xx-OR