Pauvre Maya… Poor Maya

Maya : Non mais ce qu’Il est bretteux (tatillon) avec sa tablette à dessiner et maintenant son blogue, en plus il en a deux, qu’est ce que je fais moi, en attendant, et mon bol de bouffe qui est presque vide, est ce que je devrais me lever et sauter sur son clavier, ou tout simplement sa chaise et grimper sur ses jambes, normalement il finit par comprendre….JE SUIS LÀ, ALLO, ALLO LA TERRE….JE SUIS LÀ ET J’AI BESOIN D’ATTENTION, TOUTE TON ATTENTION ET TOUT-DE-SUITE…!!!! MIAOU MIAOUUU

Ah he is so taken into his stupid drawing tablet, and now a blog, and wait not just one blog, just finished one that he start another one, what I am supposed to do in the meantime, and of course my plate is almost empty….maybe I should stand up, make some noise, or better step on his keyboard, or jump on his chair and manage to wrestle myself on his lap, usually at this point, he does notice the evidence : HELLO, MAYA CALLING SPACEMAN, I AM HERE AND I NEED YOUR ATTENTION, ALL OF IT AND NOW, NOW, MIAOWWWW

Maya, 2022-08-20

Contradiction….same in english I think

Oui, je pense qu’on a tous nos contradictions, en soi, dans nos goûts et comportements, je ne suis pas du tout un va-t-en guerre, pas du tout, certains conflits ne peuvent être évités, mais je ne comprendrai jamais pourquoi il y a tant de conflits armés. / I guess all we do have some of these contradictions, I am not but not at all a warmonger, I cannot understand why there is so many armed conflicts, yes some are inevitable and a country must defend himself, but many times it does seem it would be easy to resolve conflict in a civilized manner.

Mais par contre j’aime les simulateurs de vol, civil et militaires, mais je suis vieux jeu, j’aime les avions de la première et deuxième guerre mondiale, faut dire que devant mon ordi, même si j’ai perdu bien des avions…je ne me suis jamais fait mal, même si je suis souvent mort ou porté disparu, mais je ne crois pas que je serais parti dans un de ces avions en sachant que les balles et les tirs anti-aériens seraient bien réels….:)

But that being said, I like those flight simulator software, some civil other military, but I am old fashioned, I do prefer First and Second War airplanes, of course no great danger or not much can happen sitting in front of a computer, I got shot down, killed many times but just have to end the game, I would not have climb into one of these knowing bullets and flak would be for real….

Normandie 44, une escadrille/ A squadron of/de Typhoon de la RAF, ‘don’t mess with us’….

Sous le regard… Under the Eye…

Photo prise par un bel après-midi d’octobre, en 2015, en attendant des amis pour aller voir l’exposition…mais ce n’est pas Big Brother qui nous surveille, ni les ‘Eyes’ de la série la servante écarlate ou Under his Eye, tout simplement l’affiche montrant le penseur…à quoi il pensait, on sait pas trop, moi non plus d’ailleurs en écrivant ceci, donc vais afficher la photo et c’est tout….

It was in October 2015, a nice early October warm afternoon in Montreal, waiting for some friends, we were going to see Rodin’s sculptures and of course a reproduction of Le penseur, who seems on this poster to watch to see what’s going on the not so busy street, what was he thinking, not sure, feel we are under his eye, but not like in the serie The Handmaid’s Tale and the scary Eyes, or the Under his Eye, or like in George Orwell, Big Brother who was watching you every where, but what was he thinking, a bit like me, not quite sure, so since this post is going nowhere, I will stop here and insert the pic….

Musée des Beaux-Arts, expo Rodin Montréal, Quécec photo DSC_6812 – 2015-10-02

Une photo banale…qui sert un peu à tout….A lame photo, put to use to other projects..

Je dois avoir des milliers de photos un peu comme celle-ci, avec les appareils numériques, le déclic pour une photo en se disant, je verrai bien ce que je peux en faire, sont plus nombreux que lors du bon vieux temps de la photo argentique…. / I must have thousands of pictures like this one, more like let see what happen and what I can do with this shot, when I was using old good times film, I was no encline at all to take shots like this one, numeric photography and cell phones make this history, we are free to clic..

But usually I will try to keep in mind some principles, composition, lighting, but this one taken from a bus window travelling on Bonaventure highway toward pont Champlain in Montreal, did not allow much time to check and make sure it was good, so like many of the other ones, it is okay but a bit lame, probably not one I would hang on my walls…maybe with some manipulations it can be more appealing, thanks to Photoshop or since I am also a painter, I could draw or paint something, more imaginative, so yes thousands of projects waiting for me to act../ Mais dans ces cas de photos prises un peu au vol, dans ce cas-ci de la fenêtre d’un autobus allant vers le pont Champlain, en prenant l’autoroute Bonaventure longeant le port à Montréal, donc pas beaucoup de temps pour cadrer et se demander si cela fera un bon cliché, je clique et je me dis on verra et comme c’est souvent le cas, en fait la plupart du temps, c’est le genre de photo qu’on dira poliment, hum intéressant mais pourquoi ? 🙂 Moi je réponds, cela ferait peut-être un bon tableau ou illustration en modifiant à peu près tout, donc oui, comme je l’écrivais j’ai des milliers de ces photos attendant l’inspiration ou l’expérimentation des fonctions de Photoshop…

Port de Montréal – E-PH-MTL-PORT-001 2017-07-03

La photo, disons poliment intéressante, tout en prenant une posture un peu digne d’un amateur de photographie, en se frottant le menton ou la barbe, l’oeil un peu fermé pour mieux apprécier la lumière ou autre et en essayant de se montrer tout à fait intéressé par la démarche photographique…:) / So this is one of these pic, politely people would probably say, hum quite interesting, optionally frowning, squinting, rubbing the chin or beard (if you’re me), and looking quite interested in the artistic meaning of this lame photo…:)

Donc peut-être essayer un effet / So maybe try some Photoshop effect

Port de Montréal – E-PH-MTL-PORT-001 2017-07-03 – effets modifications courbes psd

Just tried a quick one playing with the curves function altering light and color of the original pic, could have done much more, but I thought why not sketching it with my tablet, I could have easily use the photo as a layer in the new file, but I like sketching from nothing, a blank paper or more precisely a blank screen, like when starting a new painting on canvas, and draw looking at the original pic, the result is not here, follow the link to go to my other site…

Donc l’image modifiée dans Photoshop, en utilisant la fonction courbes qui modifie la distribution de la luminosité, modifiant la tonalité et les couleurs, j’aurais pu en faire beaucoup plus, tramer, etc, mais j’ai plutôt opté pour continuer en dessinant, en m’inspirant de cette photo, sans l’utiliser par contre comme fond de toile, j’aurais pu le faire mais je préfère dessiner sur une page, enfin écran blanc, comme lorsqu’on commence un tableau. Le résultat n’est pas affiché ici par contre, du moins pour le moment, mais voir mon autre site si cela vous le dit, le lien ci-dessous.

A venir, je l’afficherai dès que l’autre article est ‘en ligne’ / Soon to come, as soon as the other post is online…

50 nuances de gris et couleur…50 shades of grey and bit of color

Une photo plutôt banale d’une banale scène de rue montréalaise, attente d’un autobus, rien de bien spécial là dedans / A rather ordinarily street scene photograph in a northern Montreal borough, not much to add

dsc_0879-r 2015-04-21 Montréal, scène de rue, Villeray

A moins que je modifierais la rendition des tons avec l’outil ‘courbes’ de Photoshop / Unless I would play with the curves tools in Photoshop, altering tonality

dsc_0879-r 2015-04-21 Montréal, scène de rue, Villeray (courbes psd, solarisé)

Isohélie, pas sûr de l’effet, appliquons le légèrement / Isohelie, not quite sure what it would do exactly, so going carefully, apply a slight effect

dsc_0879-r 2015-04-21 Montréal, scène de rue, Villeray (courbes psd, solarisém isohélie)

Pas de grands changements, si on appliquait un seuil…/ Not much happening, so maybe if I would apply a threshold …

dsc_0879-r 2015-04-21 Montréal, scène de rue, Villeray (courbes solarisé isohélie et seuil)

Finalement, une photo noir et blanc, j’aime beaucoup, mais je suis aussi un artiste peintre, donc un peu de couleur ? Pourquoi pas… / I like the black and white classicism of photography, but I am also a painter, I like colors too, so maybe some touches here and there…

dsc_0879-r 2015-04-21 Montréal, scène de rue, Villeray (courbes solarisé isohélie et seuil, ajout couleurs, trames)

Axel Hedberg photos…nettoyé et prochaine…dust off and next on deck

Terminé le dépoussiérage de cette photo prise en vol voilà bien longtemps, tant qu’à faire aussi bien en commencer une autre de ce même vol, plusieurs paysages que je trouve tellement beau, il est temps de les mettre en valeur, malheureusement je doute qu’aujourd’hui ce soit encore là, enfin probablement que oui mais sûrement diminué.

Finish to ‘restore’ this photo, may as well keep going on some others pics from the same flight, time to show those majestic arctic vistas, I would be afraid to return there today, afraid of what would be left of some of those glaciers…

077-26_1985-07-08 axel Hedberg, Nunavut

Et la prochaine à se faire Photoshoper…and the next one waiting Photoshop work

077-28_1985-07-08 axel Hedberg, Nunavut

Histoires de peur…. Frightening stories….

Non pas vraiment une histoire d’horreur en ce jour de l’Halloween, sauf pour un photographe un peu négligeant, comme moi. De vieilles diapositives Kodachrome et autres, photos capturées dans les années 1980-2000, surtout dans les années 80 en premier dans l’arctique canadien, les Prairies et ensuite en voyage en Europe occidentale. Je les ai toutes numérisées, pour me rendre compte qu’elles sont couvertes de poussières, malgré que j’ai passé une lingette antistatique et essayé d’en retirer le plus possible, tout en utilisant la fonction anti-poussière de mon numérisateur, la photo originale avec poussières…

No, not really an horror story on this Halloween day, except maybe for a careless photographer like me, some old Kodachrome slides and others, taken from 1980 to 2000, but mainly in the eighties, first while working up north, in the Canadian Arctic, in the Prairies living in Manitoba, and then while traveling across Western Europa, keep those slides and decide to scan them, just to discover that even trying to dust off them and using the ‘dust remover’ application in the scanner, most are covered with dust speckles, many of them…. an example

Axel Hedberg, Nunavut, juillet 1985

Donc mon cauchemar est de retirer ou copier la texture adjacente afin de dépoussiérer ces diapositives, processus assez long, j’ai essayé certaines fonctions de photoshop pour le faire globalement, mais sans grand succès, donc une par une….patience….la diapo presque complétement corrigé, sauf pour la partie inférieure droite..

So my cauchemar is to remove these speckles one by one using the copy texture tool, I tried some apps or photoshop functions to do it more quickly and on all the slide, but I did not get good result, so I guess it has to be a long process, one by one…..be patient…the corrected slide, except for the right bottom part…

Axel Hedberg, Nunavut, July 19895 (dust off / dépoussiéré)

Sauf que bien sûr, si on veut une vraie histoire d’horreur, en cette journée où plusieurs se déguisent pour s’inventer des histoires d’horreur, moi la vraie histoire d’horreur, est que probablement qu’aujourd’hui ou au plus d’ici quelques années, une bonne partie de ces glaciers seront eux aussi effacés, mais pas par Photoshop utilisé par un photographe négligeant, mais plutôt par une civilisation qui aime se tirer dans le pied, une fois et encore, encore, encore….

But if you do want an horror story on this day where many peoples will disguise themselves to create fictitious horror stories, I have a true one…probably that today a large part of those glaciers are melting, or will be gone over the next few years, not because of some careless photographer using Photoshop to remove them but by us, the human race who it does seem love to shoot itself in the foot, and again, again and again….

Simulation vol – Flight simulation – photo

Pas eu beaucoup de temps pour préparer quelque chose, donc une photo, un des mes ‘dada’ favori, piloter un avion en virtuel…. / Not much time and failed to prepare something more complex, so an image taken from a simulated flight in virtual reality, one of my favorite activity, besides painting, drawing, doing nothing….:)

Jeune, je voulais….. Young I did want to ….

Enfant ou adolescent, je voulais être policier, pas très longtemps, soldat, encore moins longtemps, puis pilote, aussi astronaute, comme je me rendais compte que mes habilités physiques n’étaient pas à la hauteur, j’ai voulu être astronome, là ce sont mes capacités intellectuelles qui faisaient défaut, ou la paresse….mais les mathématiques et la physique, même si je m’y débrouille passablement bien, m’ont rebuté, surtout l’idée d’aller jusqu’à un doctorat minimum….

As a youngster or an adolescent, even young adult, I did want to become from very young to later, first policeman, did pass quite rapidly, then a soldier, last even less time, hockey, football or baseball player, not a chance, hockey I don’t even know how to skate decently…and I never was recognized for my physical abilities, I am quite clumsy, so forget about piloting a plane or being an astronaut, which I would like very much, even today…then I though maybe astronomer, but even if I am not bad at mathematics and physics, I am not decided or good enough to go though university until reaching post graduate studies….

But at least now, thanks to my virtual reality helmet, I can see what it is inside a plane cockpit, even if at some point I was lucky enough up North to have a pilot letting me sit in the copilot seat, open the windows and take pics and film with the office video camera.

Au moins maintenant, avec mon casque de réalité virtuelle, je peux avoir au moins le sentiment, visuellement du moins, de faire voler un avion, quoique lors d’un séjour dans le nord canadien pour mon emploi d’alors, j’avais eu le plaisir d’être assis dans le siège du copilote, avec la permission et à l’invitation du pilote, pour pouvoir filmer en vidéo et prendre des photos avec la fenêtre ouverte, maintenant c’est en réalité virtuelle, bien visuellement, mais je n’ai pas de siège de pilote et pas de setup qui permet de se sentir dans un avion, mais au moins visuellement c’est très bien, en plus, je peux même suivre l’avion en vol d’oiseau à l’arrière ou autour de l’avion…difficile à faire en réalité réelle…:D

Quelques images tirées d’un vol, probablement que j’en afficherai plus à partir des nombreuses applications de simulation de vol que j’ai, pas d’argent pour voyager donc la réalité virtuelle devra suffire….pour le moment une seule, d’autres viendront

Some pics extracted from some of those virtual flights, probably I will post a bit more of those eventually….for now, just this lonely pic, more to come, eventually…